Текст и перевод песни «Les ombres du soir»

Исполнитель: Hubert Felix Thiefaine

Текст

elle dort au milieu des serpents sous la tonnelle pres des marais les yeux au-dela des diamants qu’elle a incrustes dans ses plaies elle dit c’est pas St Augustin qui joue du violon dans les bois & Paginini encore moins ca semble etrange mais je la crois j’ai rien entendu par ici depuis des siecles et ma memoire au fil des brouillards et des nuits se perd dans les ombres du soir la-bas, plus loin coule une riviere qui nous sert de demarcation enfin j’veux dire pendant les guerres quand on a une occupation les spectres des morts lumineux se promenent la nuit sous les saules et ceux qu’oublient de faire un voeux en perdent soudain leur self controle on les r’trouve colles a la pluie depuis des siecles et ma memoire au fil des brouillards et des nuits se perd dans les ombres du soir J’ai vu pas mal de filles tomber souvent la-bas du haut du pont et faire semblant de se noyer en chevauchant leurs illusions elle, elle me fixe tendrement elle caresse un aspic et dit rien vu de tel depuis longtemps oh non, rien de tel, mon ami pas vu de telles orgies ici depuis des siecles et ma memoire au fil des brouillards et des nuits se perd dans les ombres du soir au souffle brumeux des viperes elle me montre du doigt la sphaigne ou tritons, salamandres en guerre se battent au milieu des chataignes tu sais deja me murmure-t-elle qu’il faut seduire pour mieux detruire et dans un geste et des bruits d’ailes elle disparait dans un sourire puis elle revient et me poursuit depuis des siecles et ma memoire au fil des brouillards et des nuits se perd dans les ombres du soir hm… elle joue avec ses serpents sous la tonnelle pres de marais mais ses visions ne durent qu’un temps et le le temps lui--meme disparait les heures se courbent dans l’espace et tournent autour d’un monde ancien ou les lunes s’estompent et s’effacent en glissant sur un flux sans fin d’aucuns en cherchent la sortie depuis des siecles et ma memoire au fil des brouillards et des nuits se perd dans les ombres du soir (Merci a Felix a Celine pour cettes paroles)

Перевод

Она спит среди змей под беседкой возле болот Глаза за бриллиантами Которые она инкрустировала в своих ранах она говорит, что это не Святой Августин Кто играет на скрипке в лесу & Пагинини еще меньше Кажется странным, но я верю Я здесь ничего не слышал На протяжении веков и моей памяти Над туманом и ночами теряется в тени вечера Там течет река который служит демаркацией наконец, я имею в виду во время войн Когда у нас есть профессия Спектры светящихся смертей ходить ночью под ивами И те, кто забывает сделать желание Внезапно теряют самоконтроль Они приклеены к дождю На протяжении веков и моей памяти Над туманами и ночами Потерян в вечерних тенях Я видел, как много девочек падают Часто по мосту И притворяясь, что утонет перекрывая их иллюзии Она меня нежно поправляет Она ласкает залив и говорит: Ничего не видно за такое долгое время О нет, ничего подобного, мой друг Не видел таких оргий здесь На протяжении веков и моей памяти Над туманами и ночами Потерян в вечерних тенях К туманному дыханию гадюк Она указала на сфагнум Где тритоны, саламандры в состоянии войны Бой в середине каштанов Вы уже знаете, я шепчу Быть соблазненным, чтобы лучше уничтожить И в жест и звуки крыльев Он исчезает в улыбке Затем она возвращается и преследует меня На протяжении веков и моей памяти над туманом и ночами теряется в тени вечера хм ... она играет со своими змеями Под беседкой возле болот Но его видения продолжаются лишь некоторое время и само время исчезает часы согнуты в пространстве И вращаться вокруг древнего мира где луны исчезают и исчезают Путем скольжения по бесконечному потоку Некоторые ищут выход На протяжении веков и моей памяти над туманом и ночами Теряется в тени вечера (Спасибо Феликсу Селине за эти слова)