Текст и перевод песни «Les ombres du soir»
Исполнитель: Hubert Felix Thiefaine
Текст
elle dort au milieu des serpents
sous la tonnelle pres des marais
les yeux au-dela des diamants
qu’elle a incrustes dans ses plaies
elle dit c’est pas St Augustin
qui joue du violon dans les bois
& Paginini encore moins
ca semble etrange mais je la crois
j’ai rien entendu par ici
depuis des siecles et ma memoire
au fil des brouillards et des nuits
se perd dans les ombres du soir
la-bas, plus loin coule une riviere
qui nous sert de demarcation
enfin j’veux dire pendant les guerres
quand on a une occupation
les spectres des morts lumineux
se promenent la nuit sous les saules
et ceux qu’oublient de faire un voeux
en perdent soudain leur self controle
on les r’trouve colles a la pluie
depuis des siecles et ma memoire
au fil des brouillards et des nuits
se perd dans les ombres du soir
J’ai vu pas mal de filles tomber
souvent la-bas du haut du pont
et faire semblant de se noyer
en chevauchant leurs illusions
elle, elle me fixe tendrement
elle caresse un aspic et dit
rien vu de tel depuis longtemps
oh non, rien de tel, mon ami
pas vu de telles orgies ici
depuis des siecles et ma memoire
au fil des brouillards et des nuits
se perd dans les ombres du soir
au souffle brumeux des viperes
elle me montre du doigt la sphaigne
ou tritons, salamandres en guerre
se battent au milieu des chataignes
tu sais deja me murmure-t-elle
qu’il faut seduire pour mieux detruire
et dans un geste et des bruits d’ailes
elle disparait dans un sourire
puis elle revient et me poursuit
depuis des siecles et ma memoire
au fil des brouillards et des nuits
se perd dans les ombres du soir
hm… elle joue avec ses serpents
sous la tonnelle pres de marais
mais ses visions ne durent qu’un temps
et le le temps lui--meme disparait
les heures se courbent dans l’espace
et tournent autour d’un monde ancien
ou les lunes s’estompent et s’effacent
en glissant sur un flux sans fin
d’aucuns en cherchent la sortie
depuis des siecles et ma memoire
au fil des brouillards et des nuits
se perd dans les ombres du soir
(Merci a Felix a Celine pour cettes paroles)
Перевод
Она спит среди змей
под беседкой возле болот
Глаза за бриллиантами
Которые она инкрустировала в своих ранах
она говорит, что это не Святой Августин
Кто играет на скрипке в лесу
& Пагинини еще меньше
Кажется странным, но я верю
Я здесь ничего не слышал
На протяжении веков и моей памяти
Над туманом и ночами
теряется в тени вечера
Там течет река
который служит демаркацией
наконец, я имею в виду во время войн
Когда у нас есть профессия
Спектры светящихся смертей
ходить ночью под ивами
И те, кто забывает сделать желание
Внезапно теряют самоконтроль
Они приклеены к дождю
На протяжении веков и моей памяти
Над туманами и ночами
Потерян в вечерних тенях
Я видел, как много девочек падают
Часто по мосту
И притворяясь, что утонет
перекрывая их иллюзии
Она меня нежно поправляет
Она ласкает залив и говорит:
Ничего не видно за такое долгое время
О нет, ничего подобного, мой друг
Не видел таких оргий здесь
На протяжении веков и моей памяти
Над туманами и ночами
Потерян в вечерних тенях
К туманному дыханию гадюк
Она указала на сфагнум
Где тритоны, саламандры в состоянии войны
Бой в середине каштанов
Вы уже знаете, я шепчу
Быть соблазненным, чтобы лучше уничтожить
И в жест и звуки крыльев
Он исчезает в улыбке
Затем она возвращается и преследует меня
На протяжении веков и моей памяти
над туманом и ночами
теряется в тени вечера
хм ... она играет со своими змеями
Под беседкой возле болот
Но его видения продолжаются лишь некоторое время
и само время исчезает
часы согнуты в пространстве
И вращаться вокруг древнего мира
где луны исчезают и исчезают
Путем скольжения по бесконечному потоку
Некоторые ищут выход
На протяжении веков и моей памяти
над туманом и ночами
Теряется в тени вечера
(Спасибо Феликсу Селине за эти слова)