Текст и перевод песни «Manner In Den Besten Jahren»
Исполнитель: Hohner
Текст
Egal wo wir hinkomm?n geht ein Raunen durch den Saal,
und bei sehr nervosen Mannern werd?n die Lippen ziemlich schmal.
Ob im Kindergarten oder beim Finanzamt auf dem Flur,
uberall ist man unserem Geheimnis auf der Spur.
Dieser Charme und diese Lassigkeit, man spendet uns Applaus
und irgendjemand spricht die Wahrheit aus:
Das sind die Manner in den besten Jahren …
Wir sind romantisch, belesen und erfahren,
wir sind sensibel, konnen reden und auch schweigen,
wir sind beziehungskompatibel, stark und eigen,
wir sind die Manner nach den?n die Frauen sich sehnen,
ein breites Kreuz um sich dran anzulehen.
Wir sind bescheiden und haufig undercover,
sind Kumpel, Mann von Welt und Latin Lover.
Fur all? die jungen Burschen — zu Haus? und hier im Saal —
bitte habt etwas Geduld, es lohnt sich allemal.
Schlaflos voller Sorgen war fur uns so manche Nacht,
wir machten all? die dummen Fehler, die ihr jetzt grad? macht.
Ein paar Jahrchen musst ihr Euch noch plagen,
doch zum Lohn durft ihr dann endlich von Euch sagen:
Wir sind die Manner in den besten Jahren,
die sich die Ruhe und Gelassenheit bewahren.
Wir konnen auch mal Mull nach unten bringen,
ohne gleich ein Lied davon zu singen.
Wir konnen feudeln, fohnen, feilen oder fegen,
wir konnen bohren, bohnern, beizen oder sagen.
Wir sind poetisch selbst in den Mittagspausen,
fur?n gutes Gesprach lassen wir die Sportschau sausen.
Der Weg dorthin war hart, kein Kinderspiel,
doch durch Mut und Disziplin kam?n wir ans Ziel.
Wir sind die Manner in den besten Jahren
und Frauen verfolgen uns in Scharen.
Wir handeln Kinder, Partnerschaft und Job,
wir tun es gern und erwarten nicht mal Lob.
Wir sind die Manner in den besten Jahren,
wir sind romantisch, belesen und erfahren.
Wir konnen auch mal Mull nach unten bringen,
ohne gleich ein Lied davon zu singen.
Wir sind nun mal, wie Manner nun mal sind.
Ja, wir sind nun mal, wie Manner nun mal sind.
Перевод
Независимо от того, куда мы идем, в коридоре проходит ропот,
И когда нервы очень нервничают, губы довольно узкие.
Будь то в детском саду или в финансовом офисе в коридоре,
Всюду вы находитесь на пути нашей тайны.
Этот шарм и эта лента дают нам аплодисменты
И кто-то говорит правду:
Это мужчины в лучшие годы ...
Мы романтичны, читаем и переживаем,
Мы чувствительны, можем говорить, а также молчать,
Мы совместимы, сильные и своеобразные,
Мы мужчины, после которых женщины долго,
Широкий крест для заимствования.
Мы скромные и часто тайные,
Являются товарищами, человеком мира и латиноамериканцем.
Для всех молодых парней - дома »и здесь, в зале -
Пожалуйста, будьте терпеливы, это того стоит.
Бессонные, полные забот были для нас так много ночей,
Мы сделали все глупые ошибки, которые вы сейчас делаете.
Еще несколько лет, когда вы должны заразиться,
Но ради вашей зарплаты вы, наконец, можете сказать о вас:
Мы мужчины в лучшие годы,
Которые сохраняют мир и спокойствие.
Мы можем также снести мусор,
Не петь песню.
Мы можем феодулировать, высушивать, обрабатывать или подметать,
Мы можем бурить, кормить, травить или пилить.
Мы поэтические даже во время обеденных перерывов,
Для хорошего разговора позвольте нам отдохнуть в Спортхау.
То, как там было тяжело, без детской игры,
Но мужеством и дисциплиной мы достигли цели.
Мы мужчины в лучшие годы
и женщины преследуют нас.
Мы занимаемся детьми, партнерством и работой,
Мы любим это делать и даже не ожидаем похвалы.
Мы мужчины в лучшие годы,
Мы романтичны, читаем и переживаем.
Мы можем также снести мусор,
Без пения песни.
Сейчас мы как мужчины.
Да, мы как мужчины.