Текст и перевод песни «C'est La Vie»

Исполнитель: Hohner

Текст

Zufall — Schicksal — Tick-Tack — so ist das Leben! Jeder sucht sein Gluck — jeder sucht seinen eigenen Weg! Superzahl — freier Fall — Tick-Tack — so ist das eben! Zwei Schritte vor und zuruck — alles kein Problem! Sieben Tage Regen und sieben Tage Sonnenschein Einmal wirst Du oben und einmal unten sein! Hoffnung und Enttauschung die hol?n Dich immer wieder ein doch damit bist Du nicht allein C?est la vie! C?est la vie! Komm wir leben jetzt oder nie! C?est la vie! C?est la vie! C?est la vie! Backbord — Steuerbord — Tick-Tack — wir setzen die Segel! Sonnenlicht — Land in Sicht — Hula-Hula — alles im Lot! Sympathie — Harmonie — Tick-Tack schon ist das Leben! Tag oder Nacht — keine Angst vor Melancholie! Sieben Tage Regen und sieben Tage Sonnenschein Einmal wirst Du oben und einmal unten sein! Hoffnung und Enttauschung die hol?n Dich immer wieder ein doch damit bist Du nicht allein C?est la vie! C?est la vie! Komm wir leben jetzt oder nie! C?est la vie! C?est la vie! C?est la vie!

Перевод

Шанс - Судьба - Тик-Так - тоже жизнь! Все ищут счастья - каждый ищет свой путь! Super number - free fall - tick-tack - так оно и есть! Два шага вперед и назад - никаких проблем! Семь дней дождя и семи дней солнечного света Как только вы будете наверху и когда-нибудь вниз! Надежда и разочарование всегда заставят вас вернуться Но вы не одиноки с ним C'est la vie! C'est la vie! Приходите мы жить сейчас или никогда! C'est la vie! C'est la vie! C'est la vie! Backbord - Starboard - Tick-Tack - мы сажаем паруса! Солнечный свет - Земля в поле зрения - Хула-Хула - все в двух словах! Сочувствие - Гармония - Тик-Тэк красива - это жизнь! День или ночь - не бойтесь меланхолии! Семь дней дождя и семи дней солнечного света Как только вы будете наверху и когда-нибудь вниз! Надежда и разочарование всегда заставят вас вернуться но вы не одиноки с ним C'est la vie! C'est la vie! Приходите мы жить сейчас или никогда! C'est la vie! C'est la vie! C'est la vie!