Текст и перевод песни «In meinem Himmel»
Исполнитель: Haertefall
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Свет высушивается
">Das Licht versiegt
<span class="line" data-line="1" data-trs="В ледяной дымке времени
">Im eis'gen Dunst der Zeit
<span class="line" data-line="2" data-trs="Дух убегает
">Der Geist entflieht
<span class="line" data-line="3" data-trs="В одиночестве
">In die Einsamkeit
<span class="line" data-line="4" data-trs="
">
<span class="line" data-line="5" data-trs="Храбрый ребенок был вежлив
">Braves Kind sei hoflich
<span class="line" data-line="6" data-trs="Потому что я не хочу, чтобы ты
">Denn ich will nicht das du gehst
<span class="line" data-line="7" data-trs="Взгляд в глаза
">Schau mir tief in meine Augen
<span class="line" data-line="8" data-trs="Так ты меня понимаешь
">Damit du mich verstehst
<span class="line" data-line="9" data-trs="
">
<span class="line" data-line="10" data-trs="В последний раз
">Ein letztes Mal
<span class="line" data-line="11" data-trs="Я вижу твое лицо
">Seh ich dein Gesicht
<span class="line" data-line="12" data-trs="Я чувствую жизнь
">Ich spur' das Leben
<span class="line" data-line="13" data-trs="Как он ломается от моего покрытия
">Wie es aus meiner Hulle bricht
<span class="line" data-line="14" data-trs="
">
<span class="line" data-line="15" data-trs="Мой последний крик
">Mein letzter Schrei
<span class="line" data-line="16" data-trs="Ничего не обещаю
">Verhei?t nichts
<span class="line" data-line="17" data-trs="Мой ребенок вечности
">Mein Kind der Ewigkeit
<span class="line" data-line="18" data-trs="Ваша жадность удалила меня из этого мира
">Deine Gier hat mich von dieser Welt entfernt
<span class="line" data-line="19" data-trs="
">
<span class="line" data-line="20" data-trs="Но я знаю,
">Doch ich wei?,
<span class="line" data-line="21" data-trs="Что вы будете следовать за мной (что вы последуете)
">das du mir folgen wirst (das du mir folgen wirst)
<span class="line" data-line="22" data-trs="В моей мечте, которая держит меня в живых (во сне)
">In meinem Traum, der mich am Leben halt (in meinem Traum)
<span class="line" data-line="23" data-trs="И так сухо мои слезы
">Und so trocknen meine Tranen
<span class="line" data-line="24" data-trs="В сиянии, которое падает на ваш мир
">In der Glut, die auf deinen Frieden fallt
<span class="line" data-line="25" data-trs="Что захватывает меня
">Welcher mich gefangen halt
<span class="line" data-line="26" data-trs="право
">Right
<span class="line" data-line="27" data-trs="
">
<span class="line" data-line="28" data-trs="Не защищай себя
">Wehr dich nicht
<span class="line" data-line="29" data-trs="Я охочусь за светом в твоих путях
">Ich hetz' das Licht auf deine Wege
<span class="line" data-line="30" data-trs="Вы думали, что ваше дело было в тени
">Du dachtest wohl, dass deine Tat im Schatten liege
<span class="line" data-line="31" data-trs="Я нахожусь на небесах Бога и теперь раскаиваюсь,
">Ich bin in meinem Himmel Gott und nun bereue,
<span class="line" data-line="32" data-trs="Потому что ты надел мои мечты
">Denn du setzt auf meine Traume
<span class="line" data-line="33" data-trs="
">
<span class="line" data-line="34" data-trs="Но я знаю, что ты пойдешь за мной
">Doch ich wei?, das du mir folgen wirst
<span class="line" data-line="35" data-trs="(Что вы последуете)
">(das du mir folgen wirst)
<span class="line" data-line="36" data-trs="В моей мечте, которая держит меня в живых (во сне)
">In meinem Traum, der mich am Leben halt (in meinem Traum)
<span class="line" data-line="37" data-trs="И так сухо мои слезы
">Und so trocknen meine Tranen
<span class="line" data-line="38" data-trs="В сиянии, которое падает на ваш мир
">In der Glut, die auf deinen Frieden fallt
<span class="line" data-line="39" data-trs="
">
<span class="line" data-line="40" data-trs="И поэтому я буду преследовать вас
">Und so jag' ich dich
<span class="line" data-line="41" data-trs="Не иметь совесть
">Hab kein Gewissen
<span class="line" data-line="42" data-trs="На нем горит в груди
">Auf das es brennt in deiner Brust
<span class="line" data-line="43" data-trs="Вы не знали
">Du hast es nicht gewusst
<span class="line" data-line="44" data-trs="
">
<span class="line" data-line="45" data-trs="Вы можете плакать
">Du darfst weinen
<span class="line" data-line="46" data-trs="Потому что ты страдаешь
">Denn du wirst leiden
<span class="line" data-line="47" data-trs="Вы будете кричать
">Du wirst schreien
<span class="line" data-line="48" data-trs="Потому что я стану свободным
">Denn ich werde mich befreien
<span class="line" data-line="49" data-trs="
">
<span class="line" data-line="50" data-trs="И поэтому мои слезы высыхают в пылу
">Und so trocknen meine Tranen in der Glut
Die auf deinen Frieden fallt
Перевод
Свет высушивается
В ледяной дымке времени
Дух убегает
В одиночестве
Храбрый ребенок был вежлив
Потому что я не хочу, чтобы ты
Взгляд в глаза
Так ты меня понимаешь
В последний раз
Я вижу твое лицо
Я чувствую жизнь
Как он ломается от моего покрытия
Мой последний крик
Ничего не обещаю
Мой ребенок вечности
Ваша жадность удалила меня из этого мира
Но я знаю,
Что вы будете следовать за мной (что вы последуете)
В моей мечте, которая держит меня в живых (во сне)
И так сухо мои слезы
В сиянии, которое падает на ваш мир
Что захватывает меня
право
Не защищай себя
Я охочусь за светом в твоих путях
Вы думали, что ваше дело было в тени
Я нахожусь на небесах Бога и теперь раскаиваюсь,
Потому что ты надел мои мечты
Но я знаю, что ты пойдешь за мной
(Что вы последуете)
В моей мечте, которая держит меня в живых (во сне)
И так сухо мои слезы
В сиянии, которое падает на ваш мир
И поэтому я буду преследовать вас
Не иметь совесть
На нем горит в груди
Вы не знали
Вы можете плакать
Потому что ты страдаешь
Вы будете кричать
Потому что я стану свободным
И поэтому мои слезы высыхают в пылу
Который падает на ваш мир