Текст и перевод песни «Un monsieur attendait»
Исполнитель: Georges Ulmer
Текст
Parle: Voici l’histoire emouvante
D’un tout petit monsieur qui aimait
Tendrement une jeune fille de son village
Un monsieur attendait
Au cafe du Palais
Devant un Dubonnet
La femme qu’il aimait
La pendule tournait
Et les mouches volaient
Et toujours le monsieur attendait
Elle lui avait dit:
Je viendrai vers midi
Il etait deja six heures et demi
Il pensait c’est bizarre
Comme les femmes ont du r’tard
Mais toujours patient et plein d'egards
Lorsque sonna minuit
Il repartit chez lui
En s’disant
C’est pas pour aujourd’hui
Mais ca m'etonnerait bien
Qu’elle ne vienne pas demain
Et l’lendemain des huit heures du matin
Puis des mois se passerent
Vint la crise et la guerre
Le cafe changea d’proprietaire
On refit les plafonds
Les chaises les gueridons
Mais meme pendant les transformations
Un soir l'ame bien lasse
Il la vit dans la glace
Elle etait
Juste au cafe d’en face
Elle s'etait tout bonnement
Trompee d'etablissement
Voila pourquoi pendant quarante ans
Mais le jour qu’il la vit
Elle avait un mari
Le patron de l’autre bar…
C’est la vie
Перевод
Говорят: Вот движущаяся история
От крошечного джентльмена, который любил
Нежно девушка из ее деревни
Джентльмен ждал
В кафе-дю-Дворце
Перед Дубоннетом
Женщина, которую он любил
Маятник повернулся
И мухи летали
И всегда джентльмен ждал
Она сказала ему:
Я приеду в полдень
Это было уже шесть с половиной
Он думал, что это странно
Как женщины осмелились
Но всегда терпеливый и внимательный
Когда Полуночные Звуки
Он пошел домой
По заявлению
Это не на сегодня
Но я был бы удивлен
Что она не придет завтра
А на следующий день в восемь утра
Затем прошли месяцы
Кризис и война
Кофе сменил владельца
Потолки были восстановлены
Стулья столы для пьедестала
Но даже во время преобразований
Однажды ночью душа устала
Он увидел ее в зеркале
Это было
Прямо перед кафе
У нее было просто
Обманутое учреждение
Вот почему в течение сорока лет
Но в тот день, когда он увидел ее
У нее был муж
Босс другого бара ...
Это жизнь