Текст и перевод песни «Un monsieur attendait»

Исполнитель: Georges Ulmer

Текст

Parle: Voici l’histoire emouvante D’un tout petit monsieur qui aimait Tendrement une jeune fille de son village Un monsieur attendait Au cafe du Palais Devant un Dubonnet La femme qu’il aimait La pendule tournait Et les mouches volaient Et toujours le monsieur attendait Elle lui avait dit: Je viendrai vers midi Il etait deja six heures et demi Il pensait c’est bizarre Comme les femmes ont du r’tard Mais toujours patient et plein d'egards Lorsque sonna minuit Il repartit chez lui En s’disant C’est pas pour aujourd’hui Mais ca m'etonnerait bien Qu’elle ne vienne pas demain Et l’lendemain des huit heures du matin Puis des mois se passerent Vint la crise et la guerre Le cafe changea d’proprietaire On refit les plafonds Les chaises les gueridons Mais meme pendant les transformations Un soir l'ame bien lasse Il la vit dans la glace Elle etait Juste au cafe d’en face Elle s'etait tout bonnement Trompee d'etablissement Voila pourquoi pendant quarante ans Mais le jour qu’il la vit Elle avait un mari Le patron de l’autre bar… C’est la vie

Перевод

Говорят: Вот движущаяся история От крошечного джентльмена, который любил Нежно девушка из ее деревни Джентльмен ждал В кафе-дю-Дворце Перед Дубоннетом Женщина, которую он любил Маятник повернулся И мухи летали И всегда джентльмен ждал Она сказала ему: Я приеду в полдень Это было уже шесть с половиной Он думал, что это странно Как женщины осмелились Но всегда терпеливый и внимательный Когда Полуночные Звуки Он пошел домой По заявлению Это не на сегодня Но я был бы удивлен Что она не придет завтра А на следующий день в восемь утра Затем прошли месяцы Кризис и война Кофе сменил владельца Потолки были восстановлены Стулья столы для пьедестала Но даже во время преобразований Однажды ночью душа устала Он увидел ее в зеркале Это было Прямо перед кафе У нее было просто Обманутое учреждение Вот почему в течение сорока лет Но в тот день, когда он увидел ее У нее был муж Босс другого бара ... Это жизнь