Текст и перевод песни «C'est la vie de boheme»

Исполнитель: Georges Guetary

Текст

C’est la vie de boheme La vie sans facon La vie de garcon La vie de pata-patachon C’est la vie que l’on aime Quand on a vingt ans Mais que nous menons Plus longtemps Nous n’avons pas de galette Mais qu’est-ce que ca fout On fait des dettes Partout partout Et l’on chante quand meme La nuit et le jour Vive la boheme Et l’amour. Cette mansarde divine Ou l’on a deux ateliers Nous sert aussi de cuisine Et de chambre a coucher Nous n’y faisons le menage Qu’une fois tous les six mois Le jour ou l’on demenage A la cloche de bois Chaque fois qu’une conquete Vient m’accompagner Toute la nuit je m’embete Seul dans l’escalier Mais tu deviendras j’espere Plus connu que Picasso Et beaucoup plus populaire Que Victor Hugo. C’est la vie de boheme… Ah! ah! ah! ah! … (x4) Quelle vie alors! C’est la vie d’boheme! On r’met ca, c’est trop joli Allez-y Allez, chef… 1… 2… C’est la vie de boheme… Ah! ah! ah! ah! … (x4)

Перевод

Это жизнь богемных Жизнь без смысла Жизнь мальчика Жизнь пата-патахона Это жизнь, которую мы любим Когда тебе двадцать Но мы дольше У нас нет торта Но что он делает? Задолженность везде везде И мы все еще петь Ночь и день Да здравствует богемный И любовь. Этот божественный мансард Где у нас есть два семинара Мы также являемся кухней И спальня Мы делаем домашнюю работу Это раз в полгода В тот день, когда вы двигаетесь К деревянному колокольчику Каждый раз, когда завоевание Приходит со мной Всю ночь мне скучно Один в лестнице Но вы станете, я надеюсь Более известный, чем Пикассо И гораздо более популярным Это Виктор Гюго. Это богемная жизнь ... Ах! ах! ах! ах! ... (x4) Какая тогда жизнь! Это богемная жизнь! Мы говорим, что это слишком хорошо идти Давай, шеф ... 1 ... 2 ... Это богемная жизнь ... Ах! ах! ах! ах! ... (x4)