Текст и перевод песни «C'est la vie de boheme»
Исполнитель: Georges Guetary
Текст
C’est la vie de boheme
La vie sans facon
La vie de garcon
La vie de pata-patachon
C’est la vie que l’on aime
Quand on a vingt ans
Mais que nous menons
Plus longtemps
Nous n’avons pas de galette
Mais qu’est-ce que ca fout
On fait des dettes
Partout partout
Et l’on chante quand meme
La nuit et le jour
Vive la boheme
Et l’amour.
Cette mansarde divine
Ou l’on a deux ateliers
Nous sert aussi de cuisine
Et de chambre a coucher
Nous n’y faisons le menage
Qu’une fois tous les six mois
Le jour ou l’on demenage
A la cloche de bois
Chaque fois qu’une conquete
Vient m’accompagner
Toute la nuit je m’embete
Seul dans l’escalier
Mais tu deviendras j’espere
Plus connu que Picasso
Et beaucoup plus populaire
Que Victor Hugo.
C’est la vie de boheme…
Ah! ah! ah! ah! … (x4)
Quelle vie alors!
C’est la vie d’boheme!
On r’met ca, c’est trop joli
Allez-y
Allez, chef… 1… 2…
C’est la vie de boheme…
Ah! ah! ah! ah! … (x4)
Перевод
Это жизнь богемных
Жизнь без смысла
Жизнь мальчика
Жизнь пата-патахона
Это жизнь, которую мы любим
Когда тебе двадцать
Но мы
дольше
У нас нет торта
Но что он делает?
Задолженность
везде везде
И мы все еще петь
Ночь и день
Да здравствует богемный
И любовь.
Этот божественный мансард
Где у нас есть два семинара
Мы также являемся кухней
И спальня
Мы делаем домашнюю работу
Это раз в полгода
В тот день, когда вы двигаетесь
К деревянному колокольчику
Каждый раз, когда завоевание
Приходит со мной
Всю ночь мне скучно
Один в лестнице
Но вы станете, я надеюсь
Более известный, чем Пикассо
И гораздо более популярным
Это Виктор Гюго.
Это богемная жизнь ...
Ах! ах! ах! ах! ... (x4)
Какая тогда жизнь!
Это богемная жизнь!
Мы говорим, что это слишком хорошо
идти
Давай, шеф ... 1 ... 2 ...
Это богемная жизнь ...
Ах! ах! ах! ах! ... (x4)