Текст и перевод песни «Mamina»

Исполнитель: Frederic Francois

Текст

Elle etait debout la premiere Nous allumes la cuisiniere Quand l’hiver on est pas froid MAMINA Alors qu’il faisait encore nuit Elle habillait les plus petits Prepare le chocolat MAMINA Sa veste en laine sur les epaules Elle nous emmenait a l'ecole On aimaient voir les magasins en chemin Ont etaient pauvre On evitaient la belle vitrine du patissier Mais d’amour on en manquaient pas MAMINA Je la revoie dans la grisaille Marcher seule au bord du canal Des sacs tres lourds a chaque bras MAMINA Le soir assisse au coin du feu Elle fatiguait ses pauvres yeux En reprisant nos tabliers d'ecoliers Dans les maisons du voisinage Elle s’en allait faire des menages Afin de ramener chez nous Quelques sous Avec huit enfants a nourrir Faut s’accrocher pour s’en sortir Elle n’a jamais baisse les bras MAMINA Elle ne se plaint jamais de rien Mais la maison et le jardin doivent Lui sembler un desert sans mon pere Elle a deux alliances a son doigt La sienne et celle de papa Et je sais que sous les etoiles Elle lui parle Et lorsque ses petits enfants Vont l’embrasser tous en meme temps Elle ne peut retenir ses larmes la vieille dame (Grazie a ness per questo testo)

Перевод

Она стояла первой Мы зажгли печь Когда зима не холодная мамина Пока еще было темно Она одела маленьких Готовый шоколад мамина Его шерстяная куртка на плечах Она привела нас в школу Нам понравилось видеть магазины в пути Он был беден Мы избегали красивого окна печенья Но любви не хватало мамина Я вижу ее в гризайле Прогулка по каналу Очень тяжелые мешки на каждой руке мамина Вечер сидит у огня Она устала от своих бедных глаз Возвращая наши школьные фартуки В домах квартала Она собиралась сделать домашние хозяйства Чтобы вернуть домой пенсы С восемью детьми, чтобы кормить Должен болтаться Она никогда не сдавалась мамина Она ни о чем не жалуется Но дом и сад должны Кажется, что пустыня без моего отца У нее на пальце два обручальных кольца Его и папа И я знаю, что под звездами Она разговаривает с ним И когда ее внуки Поцелует все это одновременно Она не может сдержать слез от старушки (Grazie a ness per questo testo)