Текст и перевод песни «Wild days»

Исполнитель: Fool's Garden

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Синее небо, голубая вода, мой ребенок уходит. ">The sky’s blue, the water’s blue too, my baby’s walkin’ away. <span class="line" data-line="1" data-trs="Внезапно - в гребаный день. ">Out of the blue – into a fuckin’ day. <span class="line" data-line="2" data-trs="Она чувствует себя хорошо, и она жалеет меня, ">She feels good and she feels sorry for me, <span class="line" data-line="3" data-trs="она говорит мне «мед, не волнуйся», но я так смущен, ">she tells me “honey don’t worry” but I am so confused, <span class="line" data-line="4" data-trs="мой малыш ходит, уходит. Это ничего не значит для меня. ">my baby’s walkin’, walkin’ away. It don’t mean nothing to me. <span class="line" data-line="5" data-trs="Вы ничего не значит для меня - останьтесь! И подумайте о ">You don’t mean nothing to me – stay! And think about the <span class="line" data-line="6" data-trs=" "> <span class="line" data-line="7" data-trs="Дикие, дикие дни. Разве ты не чувствуешь, что я чувствую? ">Wild, wild days. Don’t you feel like I feel? <span class="line" data-line="8" data-trs="О Дикой, дикие дни. Это мечта, это реально? ">About the Wild, wild days. Is it a dream is it real? <span class="line" data-line="9" data-trs="О Дикой, дикие дни. ">About the Wild, wild days. <span class="line" data-line="10" data-trs=" "> <span class="line" data-line="11" data-trs="Ситтин в середине поля битвы, мой ребенок уходит. ">Sittin’ in the middle of a battlefield, my baby is walkin’ away. <span class="line" data-line="12" data-trs="Все раны, которые могли быть излечены ">All the wounds that could have been healed <span class="line" data-line="13" data-trs="- но мой ребенок уходит. Я принесла тебе цветы, ">- but my baby is walkin’ away. I brought you flowers, <span class="line" data-line="14" data-trs="Я смазал ваш хлеб, я вымыл вашу машину. Ты не помнишь ">I buttered your bread, I washed your car. Don’t you remember <span class="line" data-line="15" data-trs="Вы сказали, что будете любить меня до конца? И теперь вы ">you said that you would love me ’till the end? And now you’re <span class="line" data-line="16" data-trs="уходить, уходить. Это ничего не значит для меня. ">walkin’ away, walking away. It don’t mean nothing to me. <span class="line" data-line="17" data-trs="Вы ничего не значит для меня - останьтесь! И подумайте о ">You don’t mean nothing to me – stay! And think about the <span class="line" data-line="18" data-trs=" "> <span class="line" data-line="19" data-trs="Дикие, дикие дни. Разве ты не чувствуешь, что я чувствую? ">Wild, wild days. Don’t you feel like I feel? <span class="line" data-line="20" data-trs="О диких, диких днях. Это мечта, это реально? ">About the wild, wild days. Is it a dream is it real? <span class="line" data-line="21" data-trs="О Дикой, дикие дни. ">About the Wild, wild days. <span class="line" data-line="22" data-trs=" "> <span class="line" data-line="23" data-trs="Слишком поздно, ">It’s too late, <span class="line" data-line="24" data-trs="вам пора проснуться. ">it’s time for you to wake up. <span class="line" data-line="25" data-trs="Ей не нужны цветы, ">She don’t need flowers, <span class="line" data-line="26" data-trs="только бриллианты и макияж, ">only diamonds and make-up, <span class="line" data-line="27" data-trs="Извините, но теперь она на уме, ">so sorry but now she’s on my mind, <span class="line" data-line="28" data-trs="все мое. ">all mine. <span class="line" data-line="29" data-trs=" "> <span class="line" data-line="30" data-trs="Говорить! ">Talk! <span class="line" data-line="31" data-trs=" "> <span class="line" data-line="32" data-trs="О ">About the <span class="line" data-line="33" data-trs="Дикие, дикие дни. Разве ты не чувствуешь, что я чувствую? ">Wild, wild days. Don’t you feel like I feel? <span class="line" data-line="34" data-trs="О Дикой, дикие дни. Это мечта, это реально? ">About the Wild, wild days. Is it a dream is it real? <span class="line" data-line="35" data-trs="О Дикой, дикие дни. ">About the Wild, wild days. <span class="line" data-line="36" data-trs=" "> <span class="line" data-line="37" data-trs="Говорить! ">Talk! <span class="line" data-line="38" data-trs=" "> <span class="line" data-line="39" data-trs="О ">About the <span class="line" data-line="40" data-trs="Дикие, дикие дни. Разве ты не чувствуешь, что я чувствую? ">Wild, wild days. Don’t you feel like I feel? <span class="line" data-line="41" data-trs="О Дикой, дикие дни. Это мечта, это реально? ">About the Wild, wild days. Is it a dream is it real? <span class="line" data-line="42" data-trs="О Дикой, дикие дни. ">About the Wild, wild days. <span class="line" data-line="43" data-trs=" "> <span class="line" data-line="44" data-trs="Не убирайся. ">Don’t steal yourself away. Oh no.

Перевод

Синее небо, голубая вода, мой ребенок уходит. Внезапно - в гребаный день. Она чувствует себя хорошо, и она жалеет меня, она говорит мне «мед, не волнуйся», но я так смущен, мой малыш ходит, уходит. Это ничего не значит для меня. Вы ничего не значит для меня - останьтесь! И подумайте о Дикие, дикие дни. Разве ты не чувствуешь, что я чувствую? О Дикой, дикие дни. Это мечта, это реально? О Дикой, дикие дни. Ситтин в середине поля битвы, мой ребенок уходит. Все раны, которые могли быть излечены - но мой ребенок уходит. Я принесла тебе цветы, Я смазал ваш хлеб, я вымыл вашу машину. Ты не помнишь Вы сказали, что будете любить меня до конца? И теперь вы уходить, уходить. Это ничего не значит для меня. Вы ничего не значит для меня - останьтесь! И подумайте о Дикие, дикие дни. Разве ты не чувствуешь, что я чувствую? О диких, диких днях. Это мечта, это реально? О Дикой, дикие дни. Слишком поздно, вам пора проснуться. Ей не нужны цветы, только бриллианты и макияж, Извините, но теперь она на уме, все мое. Говорить! О Дикие, дикие дни. Разве ты не чувствуешь, что я чувствую? О Дикой, дикие дни. Это мечта, это реально? О Дикой, дикие дни. Говорить! О Дикие, дикие дни. Разве ты не чувствуешь, что я чувствую? О Дикой, дикие дни. Это мечта, это реально? О Дикой, дикие дни. Не убирайся. О нет.