Текст и перевод песни «The part of the fool»
Исполнитель: Fool's Garden
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Если в моем сознании есть пространство,
">If there’s a space inside my mind,
<span class="line" data-line="1" data-trs="Я бы восполнил его.
">I’d fill it up with you.
<span class="line" data-line="2" data-trs="Если есть место над небом
">If there’s a place above the skies
<span class="line" data-line="3" data-trs="начать новую жизнь заново
">to start this life anew
<span class="line" data-line="4" data-trs="и если бы у меня был еще один шанс
">and if I had another chance
<span class="line" data-line="5" data-trs="Чтобы мои мечты сбылись.
">to make me dreams come true.
<span class="line" data-line="6" data-trs="
">
<span class="line" data-line="7" data-trs="Но теперь я так устал ждать,
">But now I’m so tired of waitin’,
<span class="line" data-line="8" data-trs="Я не хочу играть эту часть дурака,
">I don’t wanna play this part of the fool,
<span class="line" data-line="9" data-trs="Я не хочу следовать твоим правилам второй руки.
">I don’t wanna follow your second hand rules.
<span class="line" data-line="10" data-trs="Правила вашей второй руки.
">Your second hand rules.
<span class="line" data-line="11" data-trs="
">
<span class="line" data-line="12" data-trs="Если есть комната без звука,
">If there’s a room without no sound,
<span class="line" data-line="13" data-trs="Я бы услышал ваш голос внутри.
">I’d hear your voice inside.
<span class="line" data-line="14" data-trs="Если г-н Судья придет,
">If Mr. Judge would come around,
<span class="line" data-line="15" data-trs="Он схватил мой бесполезный ум.
">he’d seize my worthless mind.
<span class="line" data-line="16" data-trs="Но ничего не найти
">But there is nothing to be found
<span class="line" data-line="17" data-trs="пока я жив.
">as long as I’m alive.
<span class="line" data-line="18" data-trs="
">
<span class="line" data-line="19" data-trs="Но теперь я так устал ждать,
">But now I’m so tired of waitin’,
<span class="line" data-line="20" data-trs="Я не хочу играть эту часть дурака.
">I don’t wanna play this part of the fool.
<span class="line" data-line="21" data-trs="Есть одна вещь, которую вы предаете,
">There’s one thing that you’re betraying,
<span class="line" data-line="22" data-trs="Я не хочу следовать твоим правилам второй руки.
">I don’t wanna follow your second hand rules.
<span class="line" data-line="23" data-trs="Но теперь я так устал ждать,
">But now I’m so tired of waitin’,
<span class="line" data-line="24" data-trs="Я не хочу играть эту часть дурака.
">I don’t wanna play this part of the fool.
<span class="line" data-line="25" data-trs="Я не хочу следовать твоим, всем твоим правилам второй руки.
">I don’t wanna follow your, all your second hand rules.
<span class="line" data-line="26" data-trs="
">
<span class="line" data-line="27" data-trs="Если есть мир без слез,
">If there’s a world without no tears,
<span class="line" data-line="28" data-trs="Я бы заплатил за тебя всех
">I’d cry them all for you
<span class="line" data-line="29" data-trs="и если правители мира
">and if the rulers of the world
<span class="line" data-line="30" data-trs="сказал бы мне, что делать,
">would tell me what to do,
<span class="line" data-line="31" data-trs="затем выберите оружие,
">then choose the weapons,
<span class="line" data-line="32" data-trs="Я бы от этого дерьмо.
">I’d give a shit on it.
<span class="line" data-line="33" data-trs="О нет, я бы никогда не поместился
">Oh no no I would never fit
<span class="line" data-line="34" data-trs="в этом виде вас.
">in this kind of you.
<span class="line" data-line="35" data-trs="
">
<span class="line" data-line="36" data-trs="Но теперь я так устал ждать,
">But now I’m so tired of waitin’,
<span class="line" data-line="37" data-trs="Я не хочу играть эту часть дурака.
">I don’t wanna play this part of the fool.
Oh no I would never follow your second hand rules.
Перевод
Если в моем сознании есть пространство,
Я бы восполнил его.
Если есть место над небом
начать новую жизнь заново
и если бы у меня был еще один шанс
Чтобы мои мечты сбылись.
Но теперь я так устал ждать,
Я не хочу играть эту часть дурака,
Я не хочу следовать твоим правилам второй руки.
Правила вашей второй руки.
Если есть комната без звука,
Я бы услышал ваш голос внутри.
Если г-н Судья придет,
Он схватил мой бесполезный ум.
Но ничего не найти
пока я жив.
Но теперь я так устал ждать,
Я не хочу играть эту часть дурака.
Есть одна вещь, которую вы предаете,
Я не хочу следовать твоим правилам второй руки.
Но теперь я так устал ждать,
Я не хочу играть эту часть дурака.
Я не хочу следовать твоим, всем твоим правилам второй руки.
Если есть мир без слез,
Я бы заплатил за тебя всех
и если правители мира
сказал бы мне, что делать,
затем выберите оружие,
Я бы от этого дерьмо.
О нет, я бы никогда не поместился
в этом виде вас.
Но теперь я так устал ждать,
Я не хочу играть эту часть дурака.
О нет, я никогда не буду следовать твоим правилам второй руки.