Текст и перевод песни «Thanatos»

Исполнитель: Fjoergyn

Текст

Es knarrt der Thron aus Elfenbein, Poros ist sein Gestell, von fetten Leibern durchgewetzt, als man sich satt sah am Gebell, der grossen Dichter, Pianisten, die Kultur aus Eimern trinken und dem Volk von Flieder kunden so sie auch nach Pisse stinken. Der Samen tropft vom Kinderbett, herab ins kleine Weihrauchfass und mischt sich mit dem Duft der Unschuld, dem Wein, der kleine Knaben hasst, und zugleich liebt. Solang man seine Zunge hutet und das, was hinter Mauern wutet am Ende als Fauxpas vergibt. Das nackte Fleisch reibt sich am Tischbein, leckt sich in den Arschen satt. Man kotzt das Ansehn’n in den Ausschnitt jener, der genugend hat. Sei’s Dekolletee, sei’s Reichtum nur. Parfum zerschneidet alle Pest, die als Gestank aus Poren fliesst, und sich von Armut ficken lasst! Der Schoss warmt sich an toten Kotern, nachdem man eine Frau bestiegen, und an den Haaren aufgeknupft, darf Mann sie in der Schande wiegen. Als hatte sie das Schlangentier in ihre Schenkel eingetaucht und Adam Geilheit aufdiktiert, da er schlicht keine Liebe braucht. Nen Apfel hat sie sich gestohlen, weil Erkenntnis menschlich ist, und der Wille ohne Ketten nicht folglich kleine Kinder frisst. Die Suche nach dem Ziel der Dinge, kann so unterhaltsam sein. Kultur, das was der Mensch errichtet, lasst selbst schwarzes Gold erscheinen.

Перевод

Трон слоновой кости скрипит, Пористой является ее рамка, жирными телами, Когда человек был доволен лаем, Великие поэты, пианисты, Выпить культуру из ведер И люди Сирени Поэтому они также воняют после мочи. Семя капает с кровати ребенка, вниз в небольшой бокал благовоний И смешивается с запахом невинности, Вино, маленький мальчик ненавидит, и в то же время любит. Пока вы держите язык, Который бушует за стенами в конце как fauxpas. Голый мясо трется за стол, лизать в задницу. Ты выглядываешь в декольте тот, у кого достаточно. Будь декольте, будь то богатство. Парфюм разрезает всю морозу, Которая протекает как запах пор, И трахаться от нищеты! Коленях согревают мертвые мнители, после установки женщины, и прикрепляется к волосам, человек может взвесить их в стыде. Как будто у нее была змея В бедрах И фальсифицированная прелюбодеяние, так как он просто не нуждается в любви. Нен-яблонь украла ее, Поскольку знание - это человек, И воля без цепей поэтому не ест маленьких детей. Поиск цели вещей, Может быть так интересно. Культура, что человек устанавливает, Позволяет себе оказаться черным золотом.