Текст и перевод песни «Nostalgia»

Исполнитель: El Tri (Three souls in my mind)

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Это ностальгия в конце столетия И снова раздаются ролики Битлз, Элвис, Янис От Хендрикса, Моррисона и Леннона. И это ностальгия конца века И всем хотелось бы вернуться, И пережить воспоминания и хорошие времена Зачем помнить, это жить, И мы все хотим жить дольше. Это ностальгия конца века Это снова в моде Идеология Че Гевары, И все они хотят быть мятежниками, И чтобы ответить Богу, Анархисты и революционеры. И это ностальгия конца века И всем хотелось бы вернуться, И пережить воспоминания и хорошие времена Зачем помнить, это жить, И мы все хотим жить дольше. Это ностальгия конца века И дети восстают против родителей, Поскольку родители сделали со своими бабушками и дедушками, С таким же отношением, те же причины, Те же самые фаши и даже музыка. И это ностальгия конца века И всем хотелось бы вернуться, И пережить воспоминания и хорошие времена Зачем помнить, это жить, И мы все хотим жить дольше.">Es la nostalgia de fin de siglo Y se vuelven a oir las rolas De los Beatles, de Elvis, de Janis De Hendrix, de Morrison, y de Lennon. Y es que es la nostalgia de fin de siglo Y todo el mundo quisiera el tiempo poder regresar, Y revivir los recuerdos y los buenos tiempos Por que recordar es vivir, Y todos queremos vivir mas. Es la nostalgia de fin de siglo Se vuelve a poner de moda La ideologia del Che Guevara, Y todos quieren ser rebeldes, Y contestar a Dios, Anarquistas y revolucionarios. Y es que es la nostalgia de fin de siglo Y todo el mundo quisiera el tiempo poder regresar, Y revivir los recuerdos y los buenos tiempos Por que recordar es vivir, Y todos queremos vivir mas. Es la nostalgia de fin de siglo Y los hijos se rebelan contra los padres, Como los padres lo hicieron con los abuelos, Con la misma actitud, las mismas causas, Las mismas fachas y hasta la misma musica. Y es que es la nostalgia de fin de siglo Y todo el mundo quisiera el tiempo poder regresar, Y revivir los recuerdos y los buenos tiempos Por que recordar es vivir, Y todos queremos vivir mas.

Перевод

Это ностальгия в конце столетия И снова раздаются ролики Битлз, Элвис, Янис От Хендрикса, Моррисона и Леннона. И это ностальгия конца века И всем хотелось бы вернуться, И пережить воспоминания и хорошие времена Зачем помнить, это жить, И мы все хотим жить дольше. Это ностальгия конца века Это снова в моде Идеология Че Гевары, И все они хотят быть мятежниками, И чтобы ответить Богу, Анархисты и революционеры. И это ностальгия конца века И всем хотелось бы вернуться, И пережить воспоминания и хорошие времена Зачем помнить, это жить, И мы все хотим жить дольше. Это ностальгия конца века И дети восстают против родителей, Поскольку родители сделали со своими бабушками и дедушками, С таким же отношением, те же причины, Те же самые фаши и даже музыка. И это ностальгия конца века И всем хотелось бы вернуться, И пережить воспоминания и хорошие времена Зачем помнить, это жить, И мы все хотим жить дольше.