Текст и перевод песни «Doramitzi»

Исполнитель: El Tri (Three souls in my mind)

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Наша гордость была на полу, Никто не мог нас утешить, Потому что на Олимпийских играх в Афинах Мы не могли услышать национальный гимн. Но паралимпийские спортсмены прибыли И раса бронзы вернулась к блеску, Было прислано 34 медали И мы несколько раз слышали Национальный гимн. Все они герои, Настоящая национальная гордость, Вся Мексика должна поблагодарить их, За то, что вывели нас по всему миру. В основном морелевская русалка, Doramitzi Gonzalez, Только она выиграла три золотые медали И заставил нас плакать, когда мы увидели ее победу. Доромици, ты звезда И никто не сможет сравниться с вами, Доромици, ты звезда И вы все украли наши сердца. Никто не выиграл три золотые медали И никто никогда их не выиграет. Но это было не только три золота Это был один из серебра и один из бронзы. Доромици, ты звезда И никто не сможет сравниться с вами, Дорамици ты такая одна звезда И вы все украли наши сердца. Доромици, ты звезда И никто не сможет сравниться с вами, Дорамици ты такая одна звезда И вы все украли наши сердца.">Nuestro orgullo estaba por los suelos, Nadie nos podia consolar, Porque en los juegos olimpicos de Atenas No pudimos oir el Himno Nacional. Pero llegaron los atletas paraolimpicos Y la raza de bronce volvio a brillar, Se trajeron 34 medallas Y escuchamos varias veces el Himno Nacional. Todos ellos son unos heroes, Un autentico orgullo nacional, Todo Mexico debe agradecerles, Por habernos puesto en alto a nivel mundial. Principalmente a la sirena Moreliana, Doramitzi Gonzalez, Ella solita gano tres medallas de oro Y nos hizo llorar cuando la vimos ganar. Doramitzi eres una estrella Y nunca nadie te podra igualar, Doramitzi eres una estrella Y a todos nos robaste el corazon. Nadie habia ganado tres medallas de oro Y nunca nadie las va a volver a ganar. Pero no solo fueron tres de oro Fue una de plata y otra de bronce tambien. Doramitzi eres una estrella Y nunca nadie te podra igualar, Doramitzi tu ese una estrella Y a todos nos robaste el corazon. Doramitzi eres una estrella Y nunca nadie te podra igualar, Doramitzi tu ese una estrella Y a todos nos robaste el corazon.

Перевод

Наша гордость была на полу, Никто не мог нас утешить, Потому что на Олимпийских играх в Афинах Мы не могли услышать национальный гимн. Но паралимпийские спортсмены прибыли И раса бронзы вернулась к блеску, Было прислано 34 медали И мы несколько раз слышали Национальный гимн. Все они герои, Настоящая национальная гордость, Вся Мексика должна поблагодарить их, За то, что вывели нас по всему миру. В основном морелевская русалка, Doramitzi Gonzalez, Только она выиграла три золотые медали И заставил нас плакать, когда мы увидели ее победу. Доромици, ты звезда И никто не сможет сравниться с вами, Доромици, ты звезда И вы все украли наши сердца. Никто не выиграл три золотые медали И никто никогда их не выиграет. Но это было не только три золота Это был один из серебра и один из бронзы. Доромици, ты звезда И никто не сможет сравниться с вами, Дорамици ты такая одна звезда И вы все украли наши сердца. Доромици, ты звезда И никто не сможет сравниться с вами, Дорамици ты такая одна звезда И вы все украли наши сердца.