Текст и перевод песни «Doramitzi»
Исполнитель: El Tri (Three souls in my mind)
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Наша гордость была на полу,
Никто не мог нас утешить,
Потому что на Олимпийских играх в Афинах
Мы не могли услышать национальный гимн.
Но паралимпийские спортсмены прибыли
И раса бронзы вернулась к блеску,
Было прислано 34 медали
И мы несколько раз слышали Национальный гимн.
Все они герои,
Настоящая национальная гордость,
Вся Мексика должна поблагодарить их,
За то, что вывели нас по всему миру.
В основном морелевская русалка,
Doramitzi Gonzalez,
Только она выиграла три золотые медали
И заставил нас плакать, когда мы увидели ее победу.
Доромици, ты звезда
И никто не сможет сравниться с вами,
Доромици, ты звезда
И вы все украли наши сердца.
Никто не выиграл три золотые медали
И никто никогда их не выиграет.
Но это было не только три золота
Это был один из серебра и один из бронзы.
Доромици, ты звезда
И никто не сможет сравниться с вами,
Дорамици ты такая одна звезда
И вы все украли наши сердца.
Доромици, ты звезда
И никто не сможет сравниться с вами,
Дорамици ты такая одна звезда
И вы все украли наши сердца.">Nuestro orgullo estaba por los suelos,
Nadie nos podia consolar,
Porque en los juegos olimpicos de Atenas
No pudimos oir el Himno Nacional.
Pero llegaron los atletas paraolimpicos
Y la raza de bronce volvio a brillar,
Se trajeron 34 medallas
Y escuchamos varias veces el Himno Nacional.
Todos ellos son unos heroes,
Un autentico orgullo nacional,
Todo Mexico debe agradecerles,
Por habernos puesto en alto a nivel mundial.
Principalmente a la sirena Moreliana,
Doramitzi Gonzalez,
Ella solita gano tres medallas de oro
Y nos hizo llorar cuando la vimos ganar.
Doramitzi eres una estrella
Y nunca nadie te podra igualar,
Doramitzi eres una estrella
Y a todos nos robaste el corazon.
Nadie habia ganado tres medallas de oro
Y nunca nadie las va a volver a ganar.
Pero no solo fueron tres de oro
Fue una de plata y otra de bronce tambien.
Doramitzi eres una estrella
Y nunca nadie te podra igualar,
Doramitzi tu ese una estrella
Y a todos nos robaste el corazon.
Doramitzi eres una estrella
Y nunca nadie te podra igualar,
Doramitzi tu ese una estrella
Y a todos nos robaste el corazon.
Перевод
Наша гордость была на полу,
Никто не мог нас утешить,
Потому что на Олимпийских играх в Афинах
Мы не могли услышать национальный гимн.
Но паралимпийские спортсмены прибыли
И раса бронзы вернулась к блеску,
Было прислано 34 медали
И мы несколько раз слышали Национальный гимн.
Все они герои,
Настоящая национальная гордость,
Вся Мексика должна поблагодарить их,
За то, что вывели нас по всему миру.
В основном морелевская русалка,
Doramitzi Gonzalez,
Только она выиграла три золотые медали
И заставил нас плакать, когда мы увидели ее победу.
Доромици, ты звезда
И никто не сможет сравниться с вами,
Доромици, ты звезда
И вы все украли наши сердца.
Никто не выиграл три золотые медали
И никто никогда их не выиграет.
Но это было не только три золота
Это был один из серебра и один из бронзы.
Доромици, ты звезда
И никто не сможет сравниться с вами,
Дорамици ты такая одна звезда
И вы все украли наши сердца.
Доромици, ты звезда
И никто не сможет сравниться с вами,
Дорамици ты такая одна звезда
И вы все украли наши сердца.