Текст и перевод песни «Pierre und Luce»

Исполнитель: Die Skeptiker

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Небо было таким синим, мягким днем, Париж в Winderkleid, Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Кадр разорвал воздух, враг был глубоко в стране, Война в четвертый год, мир в первом огне. Бомбардировщик с воздуха, И все хотели быстро убежать, Погруженные в недрах, Затем он увидел ее, и она увидела его. Пьер и Люси, которые хотели быть счастливыми, Пьер и Люс, война не оставляла им времени. Взрывы и крики, он боялся его руки, Немного позже, во всем, Он просто видел, как она исчезла. Пьер и Люси, которые хотели быть счастливыми, Пьер и Люс, война не оставляла им времени. Когда он снова увидел ее, Любовь сломалась безмолвно. Оба были так близки, Но дети все же, а не женщина не мужчина. Пьер и Люси, которые хотели быть счастливыми, Пьер и Люс войны не оставляли им времени. Впервые, Но больше ничего не вышло. Смертельные птицы бросили свою ношу И бомба, она встретила дом. Пьер и Люси, которые хотели быть счастливыми, Пьер и Люс войны не оставляли им времени.">Der Himmel war so blau, ein herlich milder Tag, Paris im Winderkleid, zu schon um wahr zu sein. Ein Schu? zerri? die Luft, der Feind war tief im Land, der Krieg im vierten Jahr, die Welt im ersten Brand. Bombenterror aus der Luft, und alle wollten schnell entflieh?n, abgetaucht im Untergrund, da sah er sie und sie sah ihn. Pierre und Luce die wollten doch nur glucklich sein, Pierre und Luce der Krieg lie? ihnen keine Zeit. Explosionen und Geschrei, da nahm er angstvoll ihre Hand, wenig spater, alles vorbei, er sah nur noch wie sie entschwand. Pierre und Luce die wollten doch nur glucklich sein, Pierre und Luce der Krieg lie? ihnen keine Zeit. Als er sie dann wieder sah, brach sich die Liebe wortreich Bahn. Beide waren sich so nah, doch Kinder noch, nicht Frau nicht Mann. Pierre und Luce die wollten doch nur glucklich sein, Pierre und Luce der Krieg lie? ihnen keine Zeit. Sie wollten sich erstmals einen, es wurde aber nichts mehr daraus. Todesvogel warfen ihre Last und eine Bombe, sie traf das Haus. Pierre und Luce die wollten doch nur glucklich sein, Pierre und Luce der Krieg lie? ihnen keine Zeit.

Перевод

Небо было таким синим, мягким днем, Париж в Winderkleid, Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Кадр разорвал воздух, враг был глубоко в стране, Война в четвертый год, мир в первом огне. Бомбардировщик с воздуха, И все хотели быстро убежать, Погруженные в недрах, Затем он увидел ее, и она увидела его. Пьер и Люси, которые хотели быть счастливыми, Пьер и Люс, война не оставляла им времени. Взрывы и крики, он боялся его руки, Немного позже, во всем, Он просто видел, как она исчезла. Пьер и Люси, которые хотели быть счастливыми, Пьер и Люс, война не оставляла им времени. Когда он снова увидел ее, Любовь сломалась безмолвно. Оба были так близки, Но дети все же, а не женщина не мужчина. Пьер и Люси, которые хотели быть счастливыми, Пьер и Люс войны не оставляли им времени. Впервые, Но больше ничего не вышло. Смертельные птицы бросили свою ношу И бомба, она встретила дом. Пьер и Люси, которые хотели быть счастливыми, Пьер и Люс войны не оставляли им времени.