Текст и перевод песни «Je viens diner ce soir»
Исполнитель: Claude Francois
Текст
Ca faisait si longtemps que je n’entendais plus ta voix
Ca faisait si longtemps, oui comment ca va
J’ai pensebien atoi souvent et je n’osais t’appeler
Je croyais que tu m’en voulais, que tu m’avais oublie
Je viens diner ce soir, j’arrive attends-moi
Je viens diner ce soir tout comme autrefois
Je te vois dejadans l’entree avec le sourire que j’aimais
Et j’aurai trop de mal ane pas t’embrasser
Je viens diner ce soir au plus tard a8 heures
J’ai bien changecrois-moi, je serai a l’heure
J’aurai tant de choses ate dire qu’avant meme le temps d’un sourire
Je serai devant la porte de ta maison.
Ca faisait si longtemps que je ne me depechais plus
J’ai quittele bureau, me voiladans les rues
Je me suis encore mal garepour t’acheter des fleurs
Les roses rouges que tu aimais, tu vois je n’ai pas oublie
Je viens diner ce soir, j’arrive attends-moi
Je viens diner ce soir tout comme autrefois
Je te vois dejadans l’entree avec le sourire que j’aimais
Et j’aurai trop de mal ane pas t’embrasser
Je viens diner ce soir au plus tard a8 heures
J’ai bien changecrois-moi, je serai a l’heure
J’aurai tant de choses ate dire qu’avant meme le temps d’un sourire
Je serai devant la porte de ta maison.
Перевод
Это было так давно, что я не мог слышать твой голос
Это было так долго, да, как это происходит
Я так часто думал, и я не смел тебе звонить
Я думал, ты возмущаешь меня, что ты забыл меня
Сегодня я прихожу на ужин, я жду, чтобы подождать
Я прихожу на ужин сегодня вечером, как и раньше
Я вижу тебя уже на входе с улыбкой, которую мне нравилось
И у меня будет слишком много проблем, чтобы не поцеловать тебя
Сегодня вечером я прихожу на ужин не позднее 8 часов
Я изменился хорошо, я буду вовремя
У меня будет так много вещей, чтобы сказать, что еще до наступления улыбки
Я буду у двери вашего дома.
Это было так давно, что я не торопился
Я покинул офис, здесь я на улицах
Я все еще не хочу покупать цветы
Красные розы, которые ты любил, видишь, я не забыл
Сегодня я прихожу на ужин, я жду, чтобы подождать
Я прихожу на ужин сегодня вечером, как и раньше
Я вижу тебя уже на входе с улыбкой, которую мне нравилось
И у меня будет слишком много проблем, чтобы не поцеловать тебя
Сегодня вечером я прихожу на ужин не позднее 8 часов
Я изменился хорошо, я буду вовремя
У меня будет так много вещей, чтобы сказать, что еще до наступления улыбки
Я буду у двери вашего дома.