Текст и перевод песни «Dolores»

Исполнитель: Charles Aznavour

Текст

Sans doute je ne serais pas qui je suis Je ne serais pas ou j’en suis Si je n’avais jamais connu Dolores Sans doute je n’aurais jamais reussi Je n’habiterais pas Passy Si je n’avais jamais connu Dolores Sans doute, je n’avais rien d’un ambitieux En aurais-je ete moins heureux Si je n’avais jamais connu Dolores Pour elle J’ai su ce que valaient les gens Pour elle J’ai su ce que pouvait l’argent Tout l’argent Sans doute Je n’aurais tant de millions Mais j’aurais quelques illusions Si je n’avais jamais connu Dolores Sans doute me serait-il meme arrive De passer mon temps a rever Si je n’avais jamais connu Dolores Sans doute j’aurais vecu simple et normal Je n’aurais pas fait tant de mal Si je n’avais jamais connu Dolores Pour elle Je me suis durci jusqu’au c ur Jusqu’au c ur Ma route Va parfois se perdre un instant Dans quelque coin calme et charmant Ou je parviens a oublier Dolores J'ecoute Le chant des oiseaux dans les bois Et ca me rappelle autrefois Les merveilleux printemps d’avant Dolores Je l’aime Et depuis qu’elle m’a quittee C’est d’elle, que je me venge en verite Sans pitie Personne Ne saura combien j’ai souffert Je ne suis plus qu’un homme amer Voila tout ce qu’a fait de moi Dolores Mais si demain je retrouvais Dolores Je sais bien que je reprendrais Dolores.

Перевод

Без сомнения, я не был бы тем, кем я являюсь Я не был бы там, где я Если бы я никогда не знал Долорес Без сомнения, я бы никогда не преуспел Я не буду жить в Пасси Если бы я никогда не знал Долорес Несомненно, я не был амбициозным человеком Был бы я менее счастлив Если бы я никогда не знал Долорес Для нее Я знал, что люди стоят Для нее Я знал, какие деньги могут быть Все деньги несомненно У меня было бы столько миллионов Но у меня были бы некоторые иллюзии Если бы я никогда не знал Долорес Без сомнения, это со мной случилось Мечтать во сне Если бы я никогда не знал Долорес Без сомнения, я бы жил простым и нормальным Я бы не навредил Если бы я никогда не знал Долорес Для нее Я ожесточен сердцем До моего сердца Иногда теряешься на мгновение В каком-то тихом и очаровательном уголке Где я могу забыть Долорес Я слушаю Пение птиц в лесу И это напоминает мне однажды Чудесная весна перед Долоресом Мне это нравится И так как она оставила меня Именно от нее я отомстил за правду Без милосердия человек Не знаю, насколько я пострадал Я всего лишь горький человек Это все, что я сделал с Долоресом Но если завтра я найду Долорес Я знаю, что верну Долорес.