Текст и перевод песни «Autobiographie»
Исполнитель: Charles Aznavour
Текст
J’ai ouvert les yeux sur un meubletriste
Rue Monsieur Le Prince au Quartier Latin
Dans un milieu de chanteurs et d’artistes
Qu’avaient un passe, pas de lendemain
Des gens merveilleux un peu fantaisistes
Qui parlaient le russe et puis l’armenien
Si mon pere etait chanteur d’operette
Nanti d’une vois que j’envie encore
Ma mere tenait l’emploi de soubrette
Et leur troupe ne roulait pas sur l’or
Mais ma soeur et moi etions ala fete
Blottis dans un coin derriere un decor
Tous ces comediens charges de famille
Mais dont le francais etait hesitant
Devaient accepter pour gagner leur vie
Le premier emploi qui etait vacant
Conduire un taxi ou tirer l’aiguille
Ca pouvait ce faire avec un accent
Apres le travail les jours de semaine
Ces acteurs frustres repetaient longtemps
Pour le seul plaisir un soir par quinzaine
De s’offrir l’oubli des soucis d’argent
Et crever de trac en entrant en scene
Devant un public formed'emigrants
Quand les fins de mois etaient difficile
Quand il faisait froid, que le pain manquait
On allait souvent honteux et febrile
Au Mont de pieteoul'on engageait
Un vieux samovar, des choses futiles
Objet du passe, auxquels on tenait
On parlait de ceux morts pres du Bosphore
Buvait ala vie, buvait aux copains
Les femmes pleuraient, et jusqu’au aurores
Les hommes chantaient quelques vieux refrains
Qui venaient de loin, du fond d’un folklore
Ouvivaient la mort, l’amour et le vin
Nous avions toujours des amis atable
Le peu qu’on avait on le partageait
Mes parents disaient: «Ce serait le diable
Si demain le ciel ne nous le rendait»
Ce n'etait pas lageste charitable:
Ils aimaient les autres, et Dieu nous aidait
Tandis que devant poeles et casseroles
Mon pere cherchait sa situation
Jour et nuit sous une lampe apetrole
Ma mere brodait pour grande maison
Et nous avant que d’aller al'ecole
Faisions le menage et les commissions
Ainsi j’ai grandi sans contrainte aucune
Me soulant la nuit, travaillant le jour
Ma vie a connu diverses fortunes
J’ai frolela mort, j’ai trouvel'amour
J’ai eu des enfants qui m’ont vu plus d’une
Fois me souvenir le coeur un peu lourd
La la di la la la…
Rue Monsieur Le Prince au Quartier Latin
Dans un milieu de chanteurs et d’artistes
Qu’avaient un passe, pas de lendemain
Des gens merveilleux un peu fantaisistes
Qui parlaient le russe et puis l’armenien
Перевод
Я открыл глаза на печь
Rue Monsieur Le Prince в Латинском квартале
В среде певцов и артистов
Что прошло, не завтра
Чудесные люди немного причудливые
Кто говорил по-русски, а затем по-армянски
Если бы мой отец был певицей оперетты
Гордясь взглядом, которому я все еще завидую
Моя мать работала горничной
И их войска не катились по золоту
Но мы с сестрой были на вечеринке
Расположен в углу за декором
Все эти субъекты, отвечающие за семью
Но чей французский был нерешительным
Должен согласиться зарабатывать на жизнь
Первая вакантная вакансия
Вождение такси или потяжка иглы
Это можно сделать с помощью акцента
После работы в будние дни
Эти разочарованные актеры
Для единственного удовольствия одна ночь за две недели
Чтобы позволить себе забыть о заботах денег
И умереть от оленя, входящего в сцену
Перед образованной общественностью
Когда конец месяца был затруднен
Когда было холодно, хлеб отсутствовал
Это часто было стыдно и лихорадочно
На горе благочестия
Старый самовар, тщетные вещи
Объект прошлого,
Были разговоры о тех, кто умер недалеко от Босфора
Питье к жизни, пить друзьям
Женщины плакали, и до авроры
Мужчины пели несколько старых хоров
Кто пришел издалека, из глубин фольклора
Где жила смерть, любовь и вино
У нас всегда были друзья
Мы немного поделились с нами
Мои родители сказали: «Это был бы дьявол
Если завтра небо не вернет его нам »
Здесь не было благотворительности:
Они любили других, и Бог помог нам
Пока перед плитами и сковородками
Мой отец искал свою ситуацию
День и ночь под лампой для масла
Моя мама вышила большой дом
И прежде чем мы пойдем в школу
Уборка и обслуживание
Так что я вырос без ограничений
Выпивать ночью, работая днем
В моей жизни видели разные состояния
Я подошел близко к смерти, я нашел любовь
У меня были дети, которые видели меня более одного
Время вспомнить сердце немного тяжелое
Ла-ла-ла-ла-ла-ла ...
Rue Monsieur Le Prince в Латинском квартале
В среде певцов и артистов
Что прошло, не завтра
Чудесные люди немного причудливые
Кто говорил по-русски, а затем по-армянски