Текст и перевод песни «Marechiare»
Исполнитель: Anna Caterina Antonacci
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Здесь Луна светит в Маречьяре,
Даже те, кто их учить, делают с бездной,
Если они оживят богов моря,
Для самого красивого cagnano culore ...
Здесь Луна течет к Маречьяре
И Marechiare sta sta na fenesta,
Для страстного моего tuzzulce,
На нашей голове не было гвоздики,
пропустите воду внизу и пробормотайте ...
A Marechiare nce sta na fenesta ....
Ах! Ах!
В Маречьяре, в Маречьяре
Nce sta na fenesta ....
Тот, кто говорит, что звезды сияют,
nun sape st'uocchie ca вы держите 'nfronte!
Я не хочу, чтобы они их отбрасывали:
Меня не волнует ядро ??...
Кто говорит, что звезды сияют?
Послушай, Карули, как воздух является домом,
quanno maje tantu tiempo aggio ждал?!
В сопровождении я слышу голос,
Сегодня вечером на гитаре aggio purtato ...
Послушай, Кэрол, что это за воздух! ...
Ах! Ах!
Или посмотрите или сканируйте,
Послушай, Кэрол, как воздух является домом! ...">Quanno sponta la luna a Marechiare,
pure li pisce nce fanno a l'ammore,
Se revotano l'onne de lu mare,
pe la priezza cagnano culore...
Quanno sponta la luna a Marechiare
A Marechiare ce sta na fenesta,
pe' la passiona mia ce tuzzulea,
Nu garofano addora 'int'a na testa,
passa l'acqua pe sotto e murmulea...
A Marechiare nce sta na fenesta....
Ah! Ah!
A Marechiare, a Marechiare
nce sta na fenesta....
Chi dice ca li stelle so lucente,
nun sape st'uocchie ca tu tiene 'nfronte!
Sti doje stelle li saccio i sulamente:
dint'a lu core ne tengo li ponte...
Chi dice ca li stelle so lucente?
Scetate, Caruli, ca l'aria e doce,
quanno maje tantu tiempo aggio aspettato?!
P'accompagna li suone cu la voce,
stasera na chitarra aggio purtato...
Scetate, Caruli, ca l'aria e doce!...
Ah! Ah!
O scetate, o scetate,
scetate, Caruli, ca l'aria e doce!...
Перевод
Здесь Луна светит в Маречьяре,
Даже те, кто их учить, делают с бездной,
Если они оживят богов моря,
Для самого красивого cagnano culore ...
Здесь Луна течет к Маречьяре
И Marechiare sta sta na fenesta,
Для страстного моего tuzzulce,
На нашей голове не было гвоздики,
пропустите воду внизу и пробормотайте ...
A Marechiare nce sta na fenesta ....
Ах! Ах!
В Маречьяре, в Маречьяре
Nce sta na fenesta ....
Тот, кто говорит, что звезды сияют,
nun sape st'uocchie ca вы держите 'nfronte!
Я не хочу, чтобы они их отбрасывали:
Меня не волнует ядро ??...
Кто говорит, что звезды сияют?
Послушай, Карули, как воздух является домом,
quanno maje tantu tiempo aggio ждал?!
В сопровождении я слышу голос,
Сегодня вечером на гитаре aggio purtato ...
Послушай, Кэрол, что это за воздух! ...
Ах! Ах!
Или посмотрите или сканируйте,
Послушай, Кэрол, как воздух является домом! ...