Текст и перевод песни «Die Leute des Lasters»

Исполнитель: Versengold

Текст

So hort mich an, hier weilend in Scharen Hort, oh Herren, edle Damen Ich mag das Seelenheil euch wahren Lasst Unzucht nicht den Geist erlahmen Seht, es beschmutzt Frommheit Seht, was euch wohl betaubt das Ohr Exzesse der Schamlosigkeit Die gar der Teufel selbst beschwor Rechtlos und sittlos, ja sind denn gar sie Verpflichtet nur einzig dem Bosen Oh, hort meine Worte, oh Volke so flieh Noch kann mein Rat all euch erlosen Die Leute des Laster, auch Spielleut genannt Zersetzen mit Frohsinn den frommmen Verstand Verfuhren zu Leidenschaft, Lustspiel, Begierde In end- und heilslose Verdammnis Besudeln die Ordnung, die kirchliche Zierde Sind liederlich, frohlich, so seid euch gewiss Sie zappeln und kippen sich Wein in den Wanst Ja Leute feiert, sundigt und tanzt! Fehlt ihnen doch jeder Sinn und Zweck In gottlicher Fugung zu stehn Sind sie doch auf Erden ein hasslicher Fleck Dessen Sauberung alle erflehn Diesen vom Heilland verfluchten Vaganten Ist doch jede Festigkeit fern Weder in Wohnort, so noch im Charakter Sind sie im Bestand vor dem Herrn Sie fronen der Wollust, frivolem Gesaufe Und sonstigem Papperlapapp Sie schanden die selige christliche Taufe Sie schanden die selige christliche Taufe Und fuhren vom Heilswege ab Die Leute des Laster, auch Spielleut genannt Zersetzen mit Frohsinn den frommmen Verstand Verfuhren zu Leidenschaft, Lustspiel, Begierde In end- und heilslose Verdammnis Besudeln die Ordnung, die kirchliche Zierde Sind liederlich, frohlich, so seid euch gewiss Sie zappeln und kippen sich Wein in den Wanst Ja Leute feiert, sundigt und tanzt! Sie fordern den Gleichmut und nehmen den Willen Ergorten sich schandlichst daran Den eigenen gottlosen Ruhme zu stillen Durch Lustspiel — verwerflichen Sang Sie uben an unserer Ordnung Verrat Sind Sunder in jedwedem Schaffen Die Ursache jeglich begangener Untant Fast schlimmer noch als wir, die Pfaffen Oh hort doch, oh Leute auf das, was ich sag Entfliehet aus diesem Gestaden Entfliehet wenn ihr nicht an diesem Freudtag Wollt lustvoll Sinnigkeit baden Die Leute des Laster, auch Spielleut genannt Zersetzen mit Frohsinn den frommmen Verstand Verfuhren zu Leidenschaft, Lustspiel, Begierde In end- und heilslose Verdammnis Besudeln die Ordnung, die kirchliche Zierde Sind liederlich, frohlich, so seid euch gewiss Sie zappeln und kippen sich Wein in den Wanst Ja Leute feiert, sundigt und tanzt!

Перевод

Так что слушай меня, здесь толпами Слушай, господа, благородные дамы Мне нравится держать вашу душу в безопасности Не позволяйте разврату ослабить ум Смотрите, это загрязняет благочестие Смотрите, что ошеломило вас ухом Избытки бесстыдства Которое даже сам дьявол Несправедливые и безнравственные, да, они Только обязывай зло О, послушайте мои слова, люди бегут И мой совет не может выкупить вас Народ тисков, также называемый товарищем по игре Разврат с благочестием благочестивый разум Соблазните страсть, игру, желание В бесконечном и без спасения Салли, орден, церковный орнамент Будьте добры, счастливы, поэтому будьте уверены Они ерзают и опрокидывают вино в крещении Да, люди празднуют, грешат и танцуют! Им не хватает всякого смысла и цели Стоять в божественном расположении Это уродливое место на земле Чья очистка подразумевает Этот вампир проклят Гейлденом Любая сила отдалена Ни в резиденции, ни в характере Они находятся в запасе перед Господом Они потворствуют похоти, легкомысленному крещению И другие Papperlapapp Они обвиняют благословенное христианское крещение Они обвиняют благословенное христианское крещение И ведут от путей спасения. Люди тисков, также называемые приятелями Разврат с благочестием благочестивый разум Соблазните страсть, игру, желание В бесконечном и без спасения Салли, орден, церковный орнамент Будьте добры, счастливы, поэтому будьте уверены Они ерзают и опрокидывают вино в крещении Да, люди празднуют, грешат и танцуют! Они способствуют невозмутимости и принимают волю Ergorten к schandlichst его Воспитывать свою собственную нечестивую славу Через игру - предосудительный пел Они практикуют измену по нашему заказу Грешники в каждом существе Причина любого совершенного участника Почти хуже, чем мы, священники О, слушай, о люди, о чем я говорю Побег с этих берегов Побег, если ты не в этот день радости Хотелось бы искупать чувственную чувственность Люди из тисков, также называемые Spielleut Разврат с благочестием благочестивый разум Соблазняя страсть, удовольствие, желание В бесконечном и без спасения Салли, орден, церковный орнамент Будьте добры, счастливы, поэтому будьте уверены Они вздрагивают и вливают вино в кувшин Да, люди празднуют, грешат и танцуют!