Текст и перевод песни «Outro»
Исполнитель: Umbra et Imago
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Луиза стояла у печки в длинный день
И ее лицо было уже совсем черным от дыма.
И когда она лежала на соломенной сумке в ночное время,
Она устала и голодала.
Она была только бедняга Вайсенкинд
И скорее это будет деревом в летнем ветре.
И когда джентльмен увидел, что они стоят у очага,
Таким образом, черный дым превращает лицо,
Она все еще стояла на дукатах
На одну ночь, но ей не понравилось,
Она была только беднягой Вайсенкиндом
И скорее это будет деревом в летнем ветре.
Тогда Господь сказал ей: скоро она скоро
Его жена хотела бы побыть в шелке,
У него также был красивый замок в лесу,
Там она больше никогда не покинет его.
Она была только беднягой Вайсенкиндом
И расцвел как дерево в летнем ветре.
И теперь она тоже поняла,
Почему не только хлеб
Седло может сделать живот,
Это тоже должна быть любовь.
Она была только бедняга Вайсенкинд
И хотел, чтобы он остался, этим летом.
Летний ветер пришел с военным криком
И покрасил небо ночью.
И в битве был также ее муж,
Она не знала, куда идти.
Она была только бедняга Вайсенкинд
И хотел снова быть деревом в летнем ветре.
В поле было много всадников
Как листья прошлого года.
В ее сердце не было молитв,
Как снег, так белый был теперь ее волосами.
Она была только бедняга Вайсенкинд
И был только один бог, летний ветер.
И когда ее тело было так же увядшим, как дерево
Осенью она вошла в реку
И сделано со старой летней комнатой
И, наконец, их серая нищета.
Она была только беднягой Вайсенкиндом
И никогда не хотел быть деревом в летнем ветре.">Louise stand am Herd den langen Tag
Und ihr Gesicht war schon ganz schwarz vom Rauch.
Und wenn sie nachts auf ihrem Strohsack lag,
Da war sie mud und ausgehungert auch.
Sie war nur armer Leute Waisenkind
Und wollte lieber sein ein Baum im Sommerwind.
Und als ein Herr sie stehen sah am Herd,
So schwarz vom Rauch verwandelt das Gesicht,
Da war sie ihm trotzdem die Dukaten wert
Fur eine Nacht, aber sie mochte nicht,
Sie war nur armer Leute Waisenkind
Und wollte lieber sein ein Baum im Sommerwind.
Da sagte ihr der Herr: Dass sie ihm bald
Sein Weib mocht sein und ganz in Seiden gehn,
Auch habe er ein schones Schloss im Wald,
Dort wurde sie nie wieder von ihm gehn.
Sie war nur armer Leute Waisenkind
Und bluhte wie ein Baum im Sommerwind.
Und jetzt verstand sie auch,
Warum nicht Brot allein
Sattmachen kann den Bauch,
Es muss auch Liebe sein.
Sie war nur armer Leute Waisenkind
Und wollte, dass er blieb, dieser Sommerwind.
Der Sommerwind ging hin mit Kriegsgeschrei
Und farbte in der Nacht den Himmel rot.
Und in der Schlacht war auch ihr Mann dabei,
Sie wusste nicht wohin mit ihrer Not.
Sie war nur armer Leute Waisenkind
Und wollte wieder sein ein Baum im Sommerwind.
Im Feld lag mancher Reiter schon verweht
Wie Blatter vom vergangnen Jahr.
In ihrem Herzen drin war kein Gebet,
Nur wie der Schnee so wei? war jetzt ihr Haar.
Sie war nur armer Leute Waisenkind
Und hatte nur den einen Gott, den Sommerwind.
Und als ihr Leib so welk war wie ein Baum
Im Herbst, da ging sie in den Fluss
Und machte mit dem alten Sommertraum
Und ihrer grauen Armut endlich Schluss.
Sie war nur armer Leute Waisenkind
Und wollte nie mehr sein ein Baum im Sommerwind.
Перевод
Луиза стояла у печки в длинный день
И ее лицо было уже совсем черным от дыма.
И когда она лежала на соломенной сумке в ночное время,
Она устала и голодала.
Она была только бедняга Вайсенкинд
И скорее это будет деревом в летнем ветре.
И когда джентльмен увидел, что они стоят у очага,
Таким образом, черный дым превращает лицо,
Она все еще стояла на дукатах
На одну ночь, но ей не понравилось,
Она была только беднягой Вайсенкиндом
И скорее это будет деревом в летнем ветре.
Тогда Господь сказал ей: скоро она скоро
Его жена хотела бы побыть в шелке,
У него также был красивый замок в лесу,
Там она больше никогда не покинет его.
Она была только беднягой Вайсенкиндом
И расцвел как дерево в летнем ветре.
И теперь она тоже поняла,
Почему не только хлеб
Седло может сделать живот,
Это тоже должна быть любовь.
Она была только бедняга Вайсенкинд
И хотел, чтобы он остался, этим летом.
Летний ветер пришел с военным криком
И покрасил небо ночью.
И в битве был также ее муж,
Она не знала, куда идти.
Она была только бедняга Вайсенкинд
И хотел снова быть деревом в летнем ветре.
В поле было много всадников
Как листья прошлого года.
В ее сердце не было молитв,
Как снег, так белый был теперь ее волосами.
Она была только бедняга Вайсенкинд
И был только один бог, летний ветер.
И когда ее тело было так же увядшим, как дерево
Осенью она вошла в реку
И сделано со старой летней комнатой
И, наконец, их серая нищета.
Она была только беднягой Вайсенкиндом
И никогда не хотел быть деревом в летнем ветре.