Текст и перевод песни «Der Pralat»
Исполнитель: Umbra et Imago
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Прелат расслабляется после еды
Очень благочестивый, по его мнению, соответствующий
Он сильно одержим целибатом
Но он не может забыть мальчиков
Теперь в ежедневный тихий полдень
Он ведет свое тело к губам мальчика
Радует ребенка некоторым Gunstergussen
Учение о том, что хорошие христиане
должен молчать
Господи, сделай меня благочестивым
Что я тоже приду на небеса "
Тогда признание ребенка
даже принято
Маленький грешник должен
но прийти на небеса
Для боли и отвращения мальчика
Он все еще празднует Тайную Вечерю
Кто сейчас верит
Это было вытащено из шляпы
И крик, который извращен
Абсолютно лживый
Всегда лжет перед лицемерием
Он уже благословил Церковь Матери
Не любовь ли великая добродетель
И это в золотой молодости
Не исповедуйте плоть
Никогда не звоните ребенку по имени
Господи, сделай меня благочестивым
Что я тоже приду на небеса "
Хвала Иисусу Христу
Никто его не видел
И так никогда не было">Der Pralat entspannt sich nach dem Essen
Sehr fromm, seiner Meinung nach angemessen
Vom Zolibat ist er schwer besessen
Doch er kann die Knaben nicht vergessen
Nun zur taglich ruhigen Mittagsstunde
Fuhrt er seinen Korper zu des Knaben Munde
Erfreut das Kind mit manchen Gunstergussen
Dozierend, dass gute Christen
schweigen mussen
Oh Herr, mach mich fromm
Dass auch ich in den Himmel komm'
Dann wird die Beichte vom Kinde
selbst genommen
Das kleine Sunderlein soll
doch in den Himmel kommen
Fur des Knaben Schmerz und Ekelqual
Zelebriert er noch das Abendmahl
Wer nun glaubt
dass sei aus dem Hut gezogen
Und schreit dass sei pervers
total verlogen
Ist am heucheln ihm stets gelegen
Der hat schon jetzt der Mutterkirche Segen
Ist nicht die Liebe eine gro?e Tugend
Und das gerade in der gold'nen Jugend
Die Fleischeslust nie laut bekennen
Das Kind niemals beim Namen nennen
Oh Herr, mach mich fromm
Dass auch ich in den Himmel komm'
Gelobt sei Jesus Christus
Keiner hat's gesehen
So ist es auch nie geschehen
Перевод
Прелат расслабляется после еды
Очень благочестивый, по его мнению, соответствующий
Он сильно одержим целибатом
Но он не может забыть мальчиков
Теперь в ежедневный тихий полдень
Он ведет свое тело к губам мальчика
Радует ребенка некоторым Gunstergussen
Учение о том, что хорошие христиане
должен молчать
Господи, сделай меня благочестивым
Что я тоже приду на небеса "
Тогда признание ребенка
даже принято
Маленький грешник должен
но прийти на небеса
Для боли и отвращения мальчика
Он все еще празднует Тайную Вечерю
Кто сейчас верит
Это было вытащено из шляпы
И крик, который извращен
Абсолютно лживый
Всегда лжет перед лицемерием
Он уже благословил Церковь Матери
Не любовь ли великая добродетель
И это в золотой молодости
Не исповедуйте плоть
Никогда не звоните ребенку по имени
Господи, сделай меня благочестивым
Что я тоже приду на небеса "
Хвала Иисусу Христу
Никто его не видел
И так никогда не было