Текст и перевод песни «Du allein»

Исполнитель: Udo Jurgens

Текст

Bunt sind die Marchen deiner Kinderzeit, kuhn sind die Wunsche deiner Jugendzeit, doch du mu?t seh’n, wie all deine Traume verweh’n in den reifen Jahren. Trugt dann das Gluck, das man dir heut' verspricht, lugt dann die Treue, die man morgen bricht, dann siehst du ein: verla? dich auf dich nur allein, denn du wirst erfahren: Du allein kannst Meister deines Schicksals sein, mag alle Welt dagegen sein, was fragst du lang, was klagst du bang? La? doch die andern schrei’n, du gehst den Weg allein, du allein! Stumm sind die Lieder deiner Kinderzeit, fern sind die Traume deiner Jugendzeit, das Traumgespinst vom Gluck, das im Strum du gewinnst, ist so rasch zu Ende. Bricht dir zusammen dann die ganze Welt, hoff' auf kein Wunder, das vom Himmel fallt, nimm dein Geschick, die Hoffnung auf kommendes Gluck fest in deine Hande. Du allein kannst Meister denes Schicksals sein, da schlage doch der Teufel drein. Pfeif' auf die Welt, wie’s dir gefallt, la? doch die anderen schrei’n, du gehst den Weg allein, Du allein!

Перевод

Красочные сказки вашего детства, Смелые - это пожелания вашей юности, Но вы должны видеть, Как и все твои мечты В зрелые годы. Если тогда счастье, обещанное вам сегодня, Затем лежит верность, которая нарушается завтра, Затем вы видите: Полагайтесь на вас, Ибо вы узнаете: ты один Может быть, мастер вашей судьбы, Пусть весь мир будет против этого, Что вы давно спрашиваете, на что вы жалуетесь? Пусть другие кричат, Вы идете по-одному, ты один! Беззвучные песни вашего детства, Далеко - мечты о вашей молодости, Мечта о счастье, В Strum вы выигрываете, Это так быстро. Разбейте весь мир вместе, Надейтесь на чудо, которое падает с небес, Возьмите свое мастерство, Надежда на счастье Твердо в ваши руки. ты один Может быть хозяином этой судьбы, Но пусть дьявол возьмет это. Свист в мир, как вам будет угодно, Пусть другие кричат, Вы идете по-одному, Ты один!