Текст и перевод песни «La luxure»
Исполнитель: Trust
Текст
Ton orgueil t’a aveugle, et t’a conduit vers ta destinee.
Ton Dieu t’avait si pieusement edifie, mais desormais tu te retrouve damne.
Tout ce que tu a fait c’est a moi que tu le dois. Je t’offre la jouissance
ici-bas
Moi ton maitre je te demontre, toute l'etendue de mon pouvoir de mon savoir,
car tu as succombe aux meme tentations, car Humain tu es,
la luxure est devenue ta passion.
Mon fanatisme et ma rigueur ont fait de toi un deprave,
je me permets de te juger homme depourvu de dignite.
La luxure te provoque, la luxure t’as subjugue,
comme une diablesse aux yeux de princesse, la luxure t’as subjugue.
Et tu desirais des femmes et pour toi, et pour toi je les ai courtisees;
puis tu as voulu les posseder, et tes fantasmes je les ai realises.
Ton desir de richesse chez toi a engendre
une suite d’orgies sans te soucier du prix,
puis tu as obtenu la celebrite en laissant au rencard tous tes prejuges.
Peu importe la maniere et la facon d’y arriver,
tu es un loup traque dans sa taniere.
Mais cette fois l’agneau t’as roule, et les roles se sont inverses,
faisant de toi un pervers aux abois.
La luxure t’as seduit, en deprave elle t’as reduit;
la luxure ton point faible, t’obsede, te possede.
Mais desormais tu te retrouve damne.
Перевод
Ваша гордость ослепила вас и привела вас к вашей судьбе.
Ваш Бог так благочестиво наказал вас, но теперь вы оказываетесь проклятым.
Все, что ты сделал, это для меня, ты должен. Я предлагаю вам удовольствие
здесь ниже
Я, ваш мастер, покажу вам всю мою силу знания,
Ибо ты поддался тем же искушениям, для человечества,
Жажда стала вашей страстью.
Мой фанатизм и моя строгость сделали вас развращенным,
Я позволяю себе судить о вас как о человеке, лишенном достоинства.
Похоть провоцирует вас, похоть покорила вас,
Как дьявол в глазах принцессы, похоть покорила вас.
И вы хотели женщин и для вас, и для вас я их ухаживал;
то вы хотели обладать ими, и ваши фантазии я понял их.
Ваше стремление к богатству в вас породило
серия оргий, не беспокоясь о цене,
Тогда вы получили известность, оставив все свои предрассудки на дату.
Независимо от того, как и как туда добраться,
ты волка, охотясь в своем логове.
Но на этот раз ягненок закатил вас, и роли были отменены,
Сделать вас извращенцем в страхе.
Похоть соблазнила вас, в разврате это уменьшило вас;
похоть твое слабое место, одержим, обладаешь.
Но теперь ты оказываешься проклятым.