Текст и перевод песни «Le passe»
Исполнитель: Tal
Текст
Il y a des jours ou je vis loin du monde, autour,
Des jours ou mon c?ur est trop lourd,
Tant de souvenirs qui me lassent
Il y a des nuits ou pour retrouver la paix,
J’entends sa voix qui me disait,
Tout doucement cette phrase,
Et le passe, le passe,
Envole, le passe,
Traverser, traverser, eviter tous ces orages
Et le passe, le passe,
Envole, le passe
Avancer, retrouver en moi tous les courages
Il y a des jours ou la vie en demande beaucoup,
Des jours ou je ne comprends pas tout
Je suis perdue entre sourires et larmes
Il y a des nuits ou je voudrais oublier,
Ou mon c?ur est prisonnier,
Dans ces images qui m’assaillent
Suis ta voie, sans detour,
Aller simple sans retour,
Reveille toi, le futur te tend les bras
Et le passe, le passe,
Envole, le passe,
Traverser, traverser, eviter tous ces orages
Et le passe, le passe,
Envole, le passe
Avancer, retrouver en moi tous les courages
J’ai fini par refermer les blessures de mon passe,
Appris a tourner, appris a tourner la page,
J’ai fini par oublier tout ce qui c'etait passe,
Appris a tourner, appris a tourner la page.
Et le passe, le passe,
Envole, le passe,
Traverser, traverser, eviter tous ces orages
Et le passe, le passe,
Envole, le passe
Avancer, retrouver en moi tous les courages
Перевод
Есть дни, когда я живу далеко от мира, вокруг,
В дни, когда мое сердце слишком тяжелое,
Так много воспоминаний, которые меня беспокоят
Есть ночи, когда, чтобы восстановить мир,
Я слышу его голос, рассказывающий мне,
Медленно эта фраза,
И прошлое, прошлое,
Полет, прошлое,
Пересечение, пересечение, избежание всех этих штормов
И прошлое, прошлое,
Полет, прошлое
Чтобы идти вперед, найти во мне все мужество
Бывают дни, когда жизнь требует многого,
Дни, когда я не все понимаю
Я теряюсь между улыбками и слезами
Есть ночи, когда я хотел бы забыть,
Где мое сердце заключено,
На этих изображениях, которые нападают на меня
Следуйте своим путем, без обхода,
Один из способов, откуда нет возврата,
Проснись, будущее протягивает тебе
И прошлое, прошлое,
Полет, прошлое,
Пересечение, пересечение, избежание всех этих штормов
И прошлое, прошлое,
Полет, прошлое
Чтобы идти вперед, найти во мне все мужество
Я закончил, закрыв раны своего прошлого,
Научился поворачиваться, учился поворачивать страницу,
Я закончил тем, что забыл все, что произошло,
Научился поворачиваться, научился поворачивать страницу.
И прошлое, прошлое,
Полет, прошлое,
Пересечение, пересечение, избежание всех этих штормов
И прошлое, прошлое,
Полет, прошлое
Чтобы идти вперед, найти во мне все мужество