Текст песни Chega de Saudade — Robert Johnson
Есть перевод
Исполнитель:
Robert Johnson
Количество просмотров: 5
Vai minha tristeza e diz a ele
Que sem ele nA?o pode ser
Diz-lhe numa prece, que ele regresse
Porque eu nA?o posso mais sofrer
Chega de saudade, a realidade A© que sem ele
NA?o hA? paz, nA?o hA? beleza
A^ sA? tristeza e a melancolia que nA?o sai de mim
NA?o sai de mim, nA?o sai
Mas se ele voltar
Se ele voltar que coisa linda
Que coisa louca
Pois a menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos que eu darei
Na sua boca
Dentro dos meus braA§?os, os abraA§?os
HA?o de ser milhAµes de abraA§?os
Apertado assim, colado assim, calado assim
AbraA§?os e beijinhos e carinhos sem ter fim
Pra acabar com este negA?cio
De jamais viver sem mim
Que A© pra acabar com esse negA?cio
De querer viver sem mim
Vamos deixar desse negA?cio
De viver longe de mim
Que sem ele nA?o pode ser
Diz-lhe numa prece, que ele regresse
Porque eu nA?o posso mais sofrer
Chega de saudade, a realidade A© que sem ele
NA?o hA? paz, nA?o hA? beleza
A^ sA? tristeza e a melancolia que nA?o sai de mim
NA?o sai de mim, nA?o sai
Mas se ele voltar
Se ele voltar que coisa linda
Que coisa louca
Pois a menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos que eu darei
Na sua boca
Dentro dos meus braA§?os, os abraA§?os
HA?o de ser milhAµes de abraA§?os
Apertado assim, colado assim, calado assim
AbraA§?os e beijinhos e carinhos sem ter fim
Pra acabar com este negA?cio
De jamais viver sem mim
Que A© pra acabar com esse negA?cio
De querer viver sem mim
Vamos deixar desse negA?cio
De viver longe de mim
Перевод текста песни Chega de Saudade
Перевод текста песни Chega de Saudade на русский язык может отличаться от официальной версии.
Пойди в мою грусть и скажи ему
То, что без него не может быть
Скажите ему в молитве, чтобы он вернулся
Потому что я больше не могу страдать
Достаточно тоски по родине, реальность такова, что без него
Нет мира, нет красоты
Печаль и меланхолия, которые не оставляют меня
Не оставляй меня, не уходи
Но если он вернется
Если он вернет эту прекрасную вещь
Какая сумасшедшая вещь.
Чтобы меньше рыбы плавали в море
Чем поцелуи я дам
В рот
В моих объятиях объятия
Должны быть миллионы объятий
Так плотно, склеено так, так тихо
Объятия и поцелуи и ласки без конца
Чтобы закончить этот бизнес
Никогда не жить без меня
Что значит положить конец этому бизнесу?
Желание жить без меня
Оставим это дело.
Жить далеко от меня
То, что без него не может быть
Скажите ему в молитве, чтобы он вернулся
Потому что я больше не могу страдать
Достаточно тоски по родине, реальность такова, что без него
Нет мира, нет красоты
Печаль и меланхолия, которые не оставляют меня
Не оставляй меня, не уходи
Но если он вернется
Если он вернет эту прекрасную вещь
Какая сумасшедшая вещь.
Чтобы меньше рыбы плавали в море
Чем поцелуи я дам
В рот
В моих объятиях объятия
Должны быть миллионы объятий
Так плотно, склеено так, так тихо
Объятия и поцелуи и ласки без конца
Чтобы закончить этот бизнес
Никогда не жить без меня
Что значит положить конец этому бизнесу?
Желание жить без меня
Оставим это дело.
Жить далеко от меня