Текст и перевод песни «Tango»
Исполнитель: Raul Fuentes
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Это сошло с ума от души, тела и кожи,
И я упал в его обаяние,
Его взгляд раздевал меня.
Я не знаю, как это произошло, но я влюбился,
Ночь была из рук,
Мое безумие потеряло меня на губах.
Мы сделали тысячу без страха,
В кожной войне,
И затем, проснувшись, я хотел любить ее,
И нет, и нет, и я не видел ее снова.
Он оставил мое сердце в кусках,
Мы занимались любовью к опьяняющему ритму танго.
Мы с ней и свидетелями луны,
Он ушел на рассвете, когда Гардел закончил свое танго.
Я всегда клянусь, я не буду влюбляться
Кто-то, кто может причинить мне боль,
Я умираю сейчас, если он не рядом.
Я не знаю, что я могу сделать, со всем этим,
В тысячах способов я должен попробовать,
Забудьте об этом и всегда терпите неудачу.
Мы сделали тысячу без страха,
В кожной войне,
И затем, проснувшись, я хотел любить ее,
И нет, и нет, и я не видел ее снова.
Он оставил мое сердце в кусках,
Мы занимались любовью к опьяняющему ритму танго.
Мы с ней и свидетелями луны,
Он ушел на рассвете, когда Гардел закончил свое танго.
Все ночные танцы,
Это, это старое танго.
Он оставил мое сердце в кусках,
Мы занимались любовью к опьяняющему ритму танго.
Мы с ней и свидетелями луны,
Он ушел на рассвете, когда Гардел закончил свое танго.">Me hizo enloquecer en alma, cuerpo y piel,
y yo cai rendido a su encanto,
su mirada me iba desnudando.
No se como paso, pero me enamoro,
la noche se nos fue de las manos,
mi locura me perdia en sus labios.
Hicimos mil amores sin temores,
en una guerra de piel,
y luego al despertarme quise amarla,
y no, y no, y no la he vuelto a ver.
Me dejo el corazon en pedazos,
hicimos el amor al ritmo embriagador de un tango.
Ella y yo, y de testigo la luna,
se fue al amanecer, cuando acabo Gardel su tango.
Yo que siempre jure, no me enamorare
de alguien que me pueda hacer dano,
ahora muero si no esta a mi lado.
No se que puedo hacer, con todo este querer,
de mil maneras he de intentarlo,
olvidarla y siempre fracaso.
Hicimos mil amores sin temores,
en una guerra de piel,
y luego al despertarme quise amarla,
y no, y no, y no la he vuelto a ver.
Me dejo el corazon en pedazos,
hicimos el amor al ritmo embriagador de un tango.
Ella y yo, y de testigo la luna,
se fue al amanecer, cuando acabo Gardel su tango.
Toda la noche bailando,
aquel, aquel viejo tango.
Me dejo el corazon en pedazos,
hicimos el amor al ritmo embriagador de un tango.
Ella y yo, y de testigo la luna,
se fue al amanecer, cuando acabo Gardel su tango.
Перевод
Это сошло с ума от души, тела и кожи,
И я упал в его обаяние,
Его взгляд раздевал меня.
Я не знаю, как это произошло, но я влюбился,
Ночь была из рук,
Мое безумие потеряло меня на губах.
Мы сделали тысячу без страха,
В кожной войне,
И затем, проснувшись, я хотел любить ее,
И нет, и нет, и я не видел ее снова.
Он оставил мое сердце в кусках,
Мы занимались любовью к опьяняющему ритму танго.
Мы с ней и свидетелями луны,
Он ушел на рассвете, когда Гардел закончил свое танго.
Я всегда клянусь, я не буду влюбляться
Кто-то, кто может причинить мне боль,
Я умираю сейчас, если он не рядом.
Я не знаю, что я могу сделать, со всем этим,
В тысячах способов я должен попробовать,
Забудьте об этом и всегда терпите неудачу.
Мы сделали тысячу без страха,
В кожной войне,
И затем, проснувшись, я хотел любить ее,
И нет, и нет, и я не видел ее снова.
Он оставил мое сердце в кусках,
Мы занимались любовью к опьяняющему ритму танго.
Мы с ней и свидетелями луны,
Он ушел на рассвете, когда Гардел закончил свое танго.
Все ночные танцы,
Это, это старое танго.
Он оставил мое сердце в кусках,
Мы занимались любовью к опьяняющему ритму танго.
Мы с ней и свидетелями луны,
Он ушел на рассвете, когда Гардел закончил свое танго.