Текст и перевод песни «Tu es la au rendez-vous»
Исполнитель: Pierre Bachelet
Текст
J’en ai fait du chemin pour aller jusqu'a toi
J’en ai fait du chemin je suis la ce soir
J’attendais ce moment et maintenant voila
Les mots qui s'etranglent au fond de ma guitare
Les rendez-vous d’amour on croit que c’est facile
On a fixe le jour, on compte les heures
Mais Tu Es La, Tu Es La, Tu Es La au rendez-vous
J’oublie tout
Mais Tu Es La, Tu Es La, Tu Es La au rendez-vous
J’oublie tout
Il faut pas m’en vouloir si je suis ne farouche
La gorge baillonnee par timidite
Si certains mots d’amour ne passent pas ma bouche
J’espere qu’au fond de toi tu vas deviner
J’en ai fait du chemin pour aller jusqu'a toi
J’attendais ce moment c’est le dernier pas
Mais Tu Es La, Tu Es La, Tu Es La au rendez-vous
J’oublie tout
Mais Tu Es La, Tu Es La, Tu Es La au rendez-vous
J’oublie tout
J’en ai fait du chemin pour aller jusqu'a toi
J’attendais ce moment et maintenant me voila
Qu’importe le decor et qu’importe le droit
J’en ai fait du chemin et c’est le dernier pas
Перевод
Я прошел долгий путь, чтобы добраться до вас
Я прошел долгий путь, я здесь сегодня вечером
Я ждал этого момента и сейчас
Слова, удушающие дно моей гитары
Назначения любви считаются легкими
Мы установили день, посчитаем часы
Но ты здесь, ты там, ты там, чтобы идти
Я забываю все
Но ты здесь, ты там, ты там, чтобы идти
Я забываю все
Вы не должны сердиться на меня, если я родился жестоким
Горло, завязанное от застенчивости
Если некоторые любовные слова не проходят мой рот
Я надеюсь, что в глубине души вы догадываетесь
Я прошел долгий путь, чтобы добраться до вас
Я ждал, что этот момент - последний шаг
Но ты здесь, ты там, ты там, чтобы идти
Я забываю все
Но ты здесь, ты там, ты там, чтобы идти
Я забываю все
Я прошел долгий путь, чтобы добраться до вас
Я ждал этого момента, и теперь я здесь
Независимо от декора и любых прав
Я прошел долгий путь, и это последний шаг