Текст и перевод песни «Dammela... la mano»

Исполнитель: Pierdavide Carone

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Я не груб в том, как это делать Я поэтичен, если это сердце и я всегда говорю любовь И тогда почему Ты не хочешь мне дать руку Я сказал тебе первый раз на море потому что я знал, что ты доволен Я рассказал вам все, даже самые верные вещи И тогда почему Ты не хочешь мне подарить В состоянии здоровья и болезни Богатство и бедность В хорошей и неудачной Пока вы не отделяете нас от смерти Дайте мне проклятую dammela dammela отдай ее ей в руки От двери до двери вашему суверену Дайте мне проклятую dammela dammela отдай ее ей в руки от того, что я сын султана теперь это я, которого я перестал искать Что эликсир, который никогда не может причинить боль Я остановился без ненависти и без злобы И тогда почему Ты не хочешь мне подарить В состоянии здоровья и болезни Богатство и бедность В хорошей и неудачной До тех пор, пока вы не отделите нас от смерти Дай мне чертову dammela dammela отдай ее ей в руки От двери до двери вашему суверену Дай мне девицу dammela dammela отдай ее ей в руки от того, что я сын султана Это было соединение наших рук Пересечение, которое заставляет мужчин любить собак диагонализация вселенной фаланги (Эй, но поговорим о том, как есть) Дай мне девицу dammela dammela Отдай ее ей в руки От двери до двери вашему суверену Дайте мне проклятую dammela dammela отдай ее ей в руки От того, что я сын султана Дайте мне проклятую dammela dammela отдай ее ей в руки От того, что я сын султана ... рука">Non sono ruvido nei modi di fare sono poetico se si tratta di cuore e dico sempre fare l'amore e allora allora allora perche non me la vuoi mai dare.... la mano ho detto t'amo la prima volta al mare perche sapevo ti faceva piacere t'ho detto tutto anche le cose piu vere e allora allora allora perche non me la vuoi mai dare.... la mano in salute e in malattia in ricchezza e in poverta nella buona e nella cattiva sorte finche non ci separi la morte dammela dammela dammela dammela dammela dammela dammela la mano dalla dalla dalla dalla dalla al tuo sovrano dammela dammela dammela dammela dammela dammela dammela la mano dalla dalla anche se son figlio figlio di un sultano ora son io che ho smesso ormai di cercare quell'elisir che non puo dar mai dolore ho smesso senza odio e senza rancore e allora allora allora perche non me la vuoi mai dare.... la mano in salute e in malattia in ricchezza e in poverta nella buona e nela cattiva sorte finche non ci separi la morte dammela dammela dammela dammela dammela dammela dammela la mano dalla dalla dalla dalla dalla al tuo sovrano dammela dammela dammela dammela dammela dammela dammela la mano dalla dalla anche se son figlio figlio di un sultano e avvenuta la congiunzione delle nostre mani l'intersezione che rende gli uomini al pari dei cani la diagonalizzazione di un universo di falangi (aho ma parla come mangi) dammela dammela dammela dammela dammela dammela dammela la mano dalla dalla dalla dalla dalla al tuo sovrano dammela dammela dammela dammela dammela dammela dammela la mano dalla dalla anche se son figlio figlio di un sultano dammela dammela dammela dammela dammela dammela dammela la mano dalla dalla anche se son figlio figlio di un sultano ...la mano

Перевод

Я не груб в том, как это делать Я поэтичен, если это сердце и я всегда говорю любовь И тогда почему Ты не хочешь мне дать руку Я сказал тебе первый раз на море потому что я знал, что ты доволен Я рассказал вам все, даже самые верные вещи И тогда почему Ты не хочешь мне подарить В состоянии здоровья и болезни Богатство и бедность В хорошей и неудачной Пока вы не отделяете нас от смерти Дайте мне проклятую dammela dammela отдай ее ей в руки От двери до двери вашему суверену Дайте мне проклятую dammela dammela отдай ее ей в руки от того, что я сын султана теперь это я, которого я перестал искать Что эликсир, который никогда не может причинить боль Я остановился без ненависти и без злобы И тогда почему Ты не хочешь мне подарить В состоянии здоровья и болезни Богатство и бедность В хорошей и неудачной До тех пор, пока вы не отделите нас от смерти Дай мне чертову dammela dammela отдай ее ей в руки От двери до двери вашему суверену Дай мне девицу dammela dammela отдай ее ей в руки от того, что я сын султана Это было соединение наших рук Пересечение, которое заставляет мужчин любить собак диагонализация вселенной фаланги (Эй, но поговорим о том, как есть) Дай мне девицу dammela dammela Отдай ее ей в руки От двери до двери вашему суверену Дайте мне проклятую dammela dammela отдай ее ей в руки От того, что я сын султана Дайте мне проклятую dammela dammela отдай ее ей в руки От того, что я сын султана ... рука