Текст и перевод песни «Estrela Perdida / Beirando o rio»

Исполнитель: Padre Fabio de Melo

Текст

Meus olhos teimam em beber distancias Na busca antiga de varar caminhos Onde as porteiras nao limitam sonhos Nem sao cativos os que sao sozinhos Meus olhos teimam em beber estrelas No breu celeste onde a lua navega E a arrogancia de um rastro cadente Que ate parece cair nas macegas Que ate parece cair nas macegas Quem sabe os meus olhos querem mais Do que minh’alma pode conceber Me basta um rancho so, beirando o rio E o amor de um bem querer Pelos remansos vou deixar esperas Por sobre as aguas, deslizando a proa Cevando sonhos no bater dos remos Rompendo auroras dentro da canoa Vou navegar por entre calmarias Quando a canoa singrar outras aguas De um mar distante que ainda nao conheco Deixando o rancho, os sonhos e as magoas Deixando o rancho, os sonhos e as magoas Quem sabe os meus olhos querem mais Do que minh’alma pode conceber Me basta um rancho so, beirando o rio E o amor de um bem querer Quem sabe os meus olhos querem mais Do que minh’alma pode conceber Me basta um rancho so, beirando o rio E o amor de um bem querer

Перевод

Мои глаза настаивают на питьевых расстояниях В древнем стремлении побродить по дорожкам Где ворота не ограничивают мечты И они не являются пленниками, которые одиноки. Мои глаза настаивают на том, чтобы пить звезды В небе, где палует луна И высокомерие падающего следа Это даже похоже на пазуху Это даже похоже на пазуху Кто знает, мои глаза хотят большего. О том, что моя душа может зачать У меня только одно ранчо, только у реки И любовь к доброй воле Я оставлю заводи Над водой, скользя лук Сеющие мечты в колоде весла Нарушение сияний в каноэ Я буду перемещаться между успокоениями Когда каноэ открывает другие воды Из далекого моря, которое я до сих пор не знаю Оставляя ранчо, мечты и печали Оставляя ранчо, мечты и печали Кто знает, мои глаза хотят большего. О том, что моя душа может зачать У меня только одно ранчо, только у реки И любовь к доброй воле Кто знает, мои глаза хотят большего. О том, что моя душа может зачать У меня только одно ранчо, только у реки И любовь к доброй воле