Текст и перевод песни «Il suffirait»
Исполнитель: Nicolas Peyrac
Текст
Il suffirait d’une colombe
D’un peu de tendresse oubliee
D’un retard de quelques secondes
Dans le cours de l'eternite
Il suffirait que Dieu le pere
Celui qui se fait tant prier
Retombe amoureux de la Terre
Comme Adam devant le pommier
Il suffirait qu’une riviere
Decide un beau jour pour changer
De se promener solitaire
Dans la riviere d'a cote
Il suffirait que tu me dises
Ce serait folie d’essayer
Pour que je fasse la betise
De crier a l’Humanite
L’amour pourrait changer le monde
Ne sois jamais desenchante
Quand l’aigle epouse la colombe
La Terre se remet a tourner
Les hommes pourraient changer le monde
Il ne suffit pas de prier
Quand l’aigle epouse la colombe
C’est que tout peut recommencer
Il suffirait que tu reviennes
Planter le mais et le ble
Que ta main etreignes la mienne
Comme l’amitie retrouvee
Il suffirait que tu la chantes
Celle qu’on nomme liberte
Pour que peu a peu tu inventes
Les mots qu’on voudrait oublier
Il suffirait d’une colombe
D’un peu de sagesse oubliee
D’un pardon de quelques secondes
D’une blessure refermee
Il suffirait de peu de choses
Bien peu de choses en verite
Pour que les paupieres mi closes
Demain tu m'ecoutes chanter
Перевод
Этого было бы достаточно для голубя
Немного забытая нежность
Задержка в несколько секунд
В течение вечности
Было бы достаточно, чтобы Бог Отец
Тот, кто так молится
Влюбиться в Землю
Как Адам перед яблоней
Этого было бы достаточно для реки
Придумайте хороший день для изменения
Ходить самостоятельно
В соседней реке
Было бы достаточно, чтобы вы мне сказали
Было бы безумием попробовать
Так что я делаю глупость
Взывать к человечеству
Любовь может изменить мир
Никогда не разочаровывайтесь
Когда орёл поддерживает голубя
Земля начинает поворачиваться
Мужчины могут изменить мир
Недостаточно молиться
Когда орёл поддерживает голубя
Это значит, что все может начаться снова
Было бы достаточно, чтобы вы вернулись
Посадка кукурузы и пшеницы
Пусть твоя рука обними меня
По мере восстановления дружбы
Было бы достаточно, чтобы вы его поете
Тот, который мы называем свободой
Так что мало-помалу вы изобретаете
Слова, которые вы хотели бы забыть
Этого было бы достаточно для голубя
Немного забытая мудрость
Прощение нескольких секунд
Из закрытой раны
Это займет всего несколько вещей
Очень мало правды
Для полузакрытых веко
Завтра ты слушаешь меня петь