Текст и перевод песни «Dernier Soupir»

Исполнитель: Merzhin

Текст

Il n’aurait pas fallu beaucoup de temps Et j’aurais vecu plus avant Un peu de chance, de cadence et de demence Vous auriez pu me faire defense Seulement vous m’avez oublie J’ai perdu ma vie, mes sens, j’ai sombre Trop tard, j’ai vu l’acier decoller Bien a vous ma tete s’est envolee Longtemps, comme un diable, j’ai combattu Mais je n’ai pu abuser de cette vertu L’ennemi, de mon chef, s’est empare. Surement pour en faire un… joli trophee Comme une riviere mon sang a inonde Leurs mains salies sans aucun regret Une dame en noir m’a fait fremir En me soutirant mon… dernier soupir. Oh dernier soupir Ma carcasse au soleil s’est mise a pourrir Attendant les vautours pour la rafraichir J’ai scrute mon corps inerte et vide Avant de m'elancer, pur et avide J’ai plane sur une route pure et cristalline Pensant au chagrin de Mitrilin Cette fleur a peine eclose, deja tourmentee Par le cruel plaisir du joug guerrier Pour moi un monde satin s’est entrouvert J’ai oublie tres vite le gout amer D’une defaite a qui j’ai fait creance De tous les droits de mon existence Cette vie-la etait bete a mourir Aujourd’hui je n’suis plus «en devenir» Devation m’a pris comme son enfant Ce qui vous fallait c'etait perdre mon temps Oh perdre mon temps Un peu de chance, de cadence et de demence et de demence Un peu de chance et de cadence et de demence, oh… de demence Un peu de chance et de cadence et de demence, oh… de demence Un peu de chance et de cadence et de demence, oh… de demence

Перевод

Это не заняло много времени И я бы жил больше Немного удачи, каденции и слабоумия Ты мог бы защитить меня Только ты забыл меня Я потерял свою жизнь, мои чувства, я утонул Слишком поздно я увидел, как сталь взлетела Твоя, моя голова бежала Долгое время, как дьявол, я сражался Но я не мог злоупотреблять этой добродетелью Враг моего начальника схватил. Конечно, чтобы это было ... довольно трофей Как река моя кровь залилась Их руки загрязнены без какого-либо сожаления Леди в черном заставляла меня дрожать Вытащив мой ... последний вздох. О, последний вздох Мой каркас на солнце начал гнить Ожидание, когда стервятники обновят его Я внимательно изучил свое инертное, пустое тело Прежде чем я пойду, чистые и жадные Я парил на чистой и кристаллической дороге Думая о горе Митрилина Этот цветок едва вылупился, уже измученный К жестокому удовольствию воина Для меня открылся мир атласа Я быстро забыл горький вкус От поражения, которому я зачислил Из всех прав моего существования Эта жизнь была глупой, чтобы умереть Сегодня я больше не «в процессе создания», Отклонение взяло меня как своего ребенка То, что вам нужно, это тратить свое время Ой, теряй время Немного удачи, скорость и слабоумие и слабоумие Немного удачи и частоты вращения педалей и деменция, о ... Деменции Немного удачи и частоты вращения педалей и деменция, о ... Деменции Немного удачи и частоты вращения педалей И деменция, о ... Деменции