Текст и перевод песни «Conscience»
Исполнитель: Merzhin
Текст
Conscience, toujours tu me reproches
Des choses dont je me defends
Cela tout le jour et toute la nuit
Je l’entends
Laisse moi seul en mon ame et mon sang
Laisse moi seul retourne toi vite et va t’en, et va t-en
Vois-tu tyran de mon ame
Toutes les envies qui me dechirent
Regarde ce que tu me fais
Est-ce notre fin que tu desires
Laisse moi seul en mon ame et mon sang
Laisse moi seul retourne toi vite et va t’en, et va t-en
Veux-tu me rendre fou
Me jeter en pature a tes loups
Je veux vivre sans toi
Je veux etre mon propre roi
Laisse moi seul en mon ame et mon sang
Laisse moi seul retourne toi vite et va t’en, et va t-en
Bientot je serai seul et tu ne seras plus la
Je deviendrai plus fort et tu ne seras plus la
Je deviendrai plus grand tu ne comprends pas
Moi je reprendrai vie
Toi tu la perdras
Tu ne seras plus la, tu ne seras plus la
Tu ne comprends pas, tu la perdras
Laisse moi seul en mon ame et mon sang
Laisse moi seul retourne toi vite et va t’en, et va t-en
Le temps viendra ou je serai libre, je n’aurai plus besoin de toi (repeter
plusieurs fois)
(Merci a Clement Charlene pour cettes paroles)
Перевод
Совесть, ты всегда меня упрекаешь
Вещи, которые я защищаю
Это весь день и всю ночь
Я слышу это
Оставь меня в покое и мою кровь
Оставь меня в покое и вернись
Ты видишь тирана моей души
Все тягу, которые меня рвут
Посмотри, что ты со мной делаешь
Это наша цель, которую вы хотите
Оставь меня в покое и мою кровь
Оставь меня в покое и вернись
Ты сбиваешь меня с ума
Бросить меня своим волкам
Я хочу жить без тебя
Я хочу быть моим собственным королем
Оставь меня в покое и мою кровь
Оставь меня в покое и вернись
Скоро я буду один, и ты больше не будешь там
Я стану сильнее, и тебя там не будет
Я стану больше, ты не понимаешь
Я снова возьму жизнь
Вы потеряете его
Вас там не будет, вас там больше не будет
Вы не понимаете, вы потеряете его
Оставь меня в покое и мою кровь
Оставь меня в покое и вернись
Придет время, когда я буду свободен, я больше не буду нуждаться в вас (повторите
несколько раз)
(Спасибо Клемен Шарлин за эти слова)