Текст и перевод песни «L'oiseau et l'enfant»

Исполнитель: Marie Myriam

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="В детстве со светлыми глазами Кто видит, как птицы уходят Как синяя птица, летящая над землей Смотрите мир ... мир прекрасен Красивая, лодка танцует на волнах Пьяный жизнью, любовью и ветром Красивая, восходящая песня волн Заброшенный белым песком Белый, невинный, кровь поэта Кто петь изобретает любовь Так что жизнь платья вечеринки И что ночь превращается в день День жизни, когда поднимается рассвет Пробудить город тяжелыми глазами Где утрачивают мечты Чтобы дать нам мир любви Любовь - это вы; Любовь - это я Птица - это ты; Ребенок - это я Я, я всего лишь девушка из теней Кто видит вечернюю звезду Ты, моя звезда, который ткет мой круглый Приди светло мое черное солнце Черные, страдания, люди и война Кто считает, что держит вожжи времени Страна любви не имеет границы Для тех, у кого есть сердце ребенка В детстве со светлыми глазами Кто видит, как птицы уходят Как синяя птица, летящая над землей Мы найдем этот мир любви Любовь - это вы; Любовь - это я Птица - это ты; Ребенок - это я">Comme un enfant aux yeux de lumiere Qui voit passer au loin les oiseaux Comme l'oiseau bleu survolant la terre Vois comme le monde... le monde est beau Beau, le bateau dansant sur les vagues Ivre de vie, d'amour et de vent Belle, la chanson naissante des vagues Abandonnee au sable blanc Blanc, l'innocent, le sang du poete Qui en chantant invente l'amour Pour que la vie s'habille de fete Et que la nuit se change en jour Jour d'une vie ou l'aube se leve Pour reveiller la ville aux yeux lourds Ou les matins effeuillent les reves Pour nous donner un monde d'amour L'amour, c'est toi; l'amour, c'est moi L'oiseau, c'est toi; l'enfant, c'est moi Moi, je ne suis qu'une fille de l'ombre Qui voit briller l'etoile du soir Toi, mon etoile, qui tisses ma ronde Viens allumer mon soleil noir Noirs, la misere, les hommes et la guerre Qui croient tenir les renes du temps Pays d'amour n'a pas de frontiere Pour ceux qui ont un c?ur d'enfant Comme un enfant aux yeux de lumiere Qui voit passer au loin les oiseaux Comme l'oiseau bleu survolant la terre Nous trouverons ce monde d'amour L'amour, c'est toi; l'amour, c'est moi L'oiseau, c'est toi; l'enfant, c'est moi

Перевод

В детстве со светлыми глазами Кто видит, как птицы уходят Как синяя птица, летящая над землей Смотрите мир ... мир прекрасен Красивая, лодка танцует на волнах Пьяный жизнью, любовью и ветром Красивая, восходящая песня волн Заброшенный белым песком Белый, невинный, кровь поэта Кто петь изобретает любовь Так что жизнь платья вечеринки И что ночь превращается в день День жизни, когда поднимается рассвет Пробудить город тяжелыми глазами Где утрачивают мечты Чтобы дать нам мир любви Любовь - это вы; Любовь - это я Птица - это ты; Ребенок - это я Я, я всего лишь девушка из теней Кто видит вечернюю звезду Ты, моя звезда, который ткет мой круглый Приди светло мое черное солнце Черные, страдания, люди и война Кто считает, что держит вожжи времени Страна любви не имеет границы Для тех, у кого есть сердце ребенка В детстве со светлыми глазами Кто видит, как птицы уходят Как синяя птица, летящая над землей Мы найдем этот мир любви Любовь - это вы; Любовь - это я Птица - это ты; Ребенок - это я