Текст и перевод песни «Desde que apareciste»
Исполнитель: Mariana Vega
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="В моей прогулке нет судьбы,
но я доволен.
Я не дойду до конца моря,
но всегда терпит неудачу тот, кто не пытается.
И если вы рядом со мной,
Я не боюсь проиграть.
И в этом туннеле нет блефа,
И мы все еще работаем.
Я закрываю глаза,
Вы ведете с ветром.
И если вы бежите со мной,
Мне больше не нужно видеть ...
И я не лгу, я говорю правду
Я просто закрываю вещи, которые я не могу объяснить,
если это смущает меня больше.
И хотя я скучаю по тишине, я не могу молчать,
так как вы появились, я могу только мечтать,
моя жизнь не будет одинаковой
В моих целях больше нет страха
когда-нибудь вы сможете их достичь.
И больше нет двери
За которые он не может войти.
Ты дал мне силы
что я не знал, чтобы наследовать.
Больше нет ситуаций
Из которых он хочет убежать.
Вы дали мне только вызовы
побеждать.
И если вы возьмете меня за руку,
Мы начали побеждать.
И я не лгу, я говорю правду
Я просто закрываю вещи, которые я не могу объяснить,
Если это смущает меня больше.
И хотя я скучаю по тишине, я не могу молчать,
так как вы появились, я могу только мечтать,
Моя жизнь не будет одинаковой">No hay destino en mi andar,
pero camino contenta.
No llegare hasta el fin del mar,
pero siempre falla el que no intenta.
Y si tu estas a mi lado,
no me da miedo perder.
Y no hay farol en este tunel,
y aun asi vamos corriendo.
Yo voy cerrando mis ojos,
tu te guias con el viento.
Y si tu corres conmigo,
ya no necesito ver...
Y no vivo mintiendo, digo la verdad
solo callo cosas que no puedo explicar,
si hacerlo me confunde mas.
Y aunque anoro el silencio, no puedo callar,
desde que apareciste solo puedo sonar,
mi vida ya no sera igual.
Ya no hay miedo en mis metas
de algun dia poderlas lograr.
Y ya no existe una puerta
por la que no pueda entrar.
Tu me diste la fuerza
que no supe heredar.
Ya no existen situaciones
de las que quiera escapar.
Tu me diste solo retos
que conquistar.
Y si tomas mi mano,
empezamos a ganar.
Y no vivo mintiendo, digo la verdad
solo callo cosas que no puedo explicar,
si hacerlo me confunde mas.
Y aunque anoro el silencio, no puedo callar,
desde que apareciste solo puedo sonar,
mi vida ya no sera igual.
Перевод
В моей прогулке нет судьбы,
но я доволен.
Я не дойду до конца моря,
но всегда терпит неудачу тот, кто не пытается.
И если вы рядом со мной,
Я не боюсь проиграть.
И в этом туннеле нет блефа,
И мы все еще работаем.
Я закрываю глаза,
Вы ведете с ветром.
И если вы бежите со мной,
Мне больше не нужно видеть ...
И я не лгу, я говорю правду
Я просто закрываю вещи, которые я не могу объяснить,
если это смущает меня больше.
И хотя я скучаю по тишине, я не могу молчать,
так как вы появились, я могу только мечтать,
моя жизнь не будет одинаковой
В моих целях больше нет страха
когда-нибудь вы сможете их достичь.
И больше нет двери
За которые он не может войти.
Ты дал мне силы
что я не знал, чтобы наследовать.
Больше нет ситуаций
Из которых он хочет убежать.
Вы дали мне только вызовы
побеждать.
И если вы возьмете меня за руку,
Мы начали побеждать.
И я не лгу, я говорю правду
Я просто закрываю вещи, которые я не могу объяснить,
Если это смущает меня больше.
И хотя я скучаю по тишине, я не могу молчать,
так как вы появились, я могу только мечтать,
Моя жизнь не будет одинаковой