Текст и перевод песни «Hablame»

Исполнитель: Mariana Vega

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Иди сюда, сидите близко и смотрите на меня, Начни говорить со мной и рассказывать мне что я хочу услышать. И приходите, возьмите мои руки без страха, не бойтесь просто любовь Я хотел бы услышать от вас. Больше ничего не скажешь заставит меня улыбнуться, Если вы не признаете Ты умираешь, увидев меня счастливым. И поговори со мной Что молчание уже сводило меня с ума, Безумие мало меня оставило признать так много. И поговори со мной Это вдохновение ускользало от меня Чтобы сказать так много и в конце ничего не слышать от вас. Поговори со мной. И приходите, Возьмите мои руки, не дрожа, Очистите горло, прежде чем говорить, И кусайте свои губы Прежде чем признаться Что для меня Вы бы дали жизнь И этого пока не существует В некоторой форме Уметь забыть обо мне Больше ничего не скажешь Будет ли я реагировать, Если вы не признаете В один прекрасный день ты меня полюбишь. И поговори со мной Что молчание уже сводило меня с ума, безумие мало меня оставило Достаточно признать. И поговори со мной это вдохновение ускользало от меня Чтобы сказать так много и в конце ничего не слышать от вас. Поговори со мной. И скажи мне больше, чем я сказал, И дай мне больше, чем я дал, И скажите, полезно ли вам любить вас. И скажи мне сегодня, что ты молчал скажи мне, что ты меня не забыл Пожалуйста ... И поговори со мной эта тишина уже .... Поговори со мной И поговори со мной Что молчание уже сбило меня с ума, безумие мало меня оставило Достаточно признать. И поговори со мной это вдохновение ускользало от меня Так много говорили и в конце ничего не слышать от вас. Поговори со мной.">Ven aca, sientate cerca y mirame, empieza hablarme y cuentame lo que yo quiero oir. Y acercate, toma mis manos sin temor, no tengas miedo solo amor, quisiera oir de ti. Ninguna otra cosa que digas me hara sonreir, al menos que admitas que mueres por verme feliz. Y hablame que el silencio ya me enloquecio, la locura poco me dejo de tanto admitir. Y hablame que la inspiracion se me fugo de haber dicho tanto y al final nada oir de ti. Hablame. Y acercate, toma mis manos sin temblar, aclara tu garganta antes de hablar, y muerdete los labios antes de confesar que por mi darias la vida y que no existe todavia alguna forma para poderme olvidar. Ninguna otra cosa que digas me hara reaccionar, al menos que admitas que un dia me puedes amar. Y hablame que el silencio ya me enloquecio, la locura poco me dejo de tanto admitir. Y hablame que la inspiracion se me fugo de haber dicho tanto y al final nada oir de ti. Hablame. Y dime mas de lo que he dicho, y dame mas de lo que he dado, y dime si es util amarte. Y dime hoy lo que has callado dime no me has olvidado, por favor... Y hablame que el silencio ya.... Hablame.... Y hablame que el silencio ya me enloquecio, la locura poco me dejo de tanto admitir. Y hablame que la inspiracion se me fugo de haber dicho tanto y al final nada oir de ti. Hablame.

Перевод

Иди сюда, сидите близко и смотрите на меня, Начни говорить со мной и рассказывать мне что я хочу услышать. И приходите, возьмите мои руки без страха, не бойтесь просто любовь Я хотел бы услышать от вас. Больше ничего не скажешь заставит меня улыбнуться, Если вы не признаете Ты умираешь, увидев меня счастливым. И поговори со мной Что молчание уже сводило меня с ума, Безумие мало меня оставило признать так много. И поговори со мной Это вдохновение ускользало от меня Чтобы сказать так много и в конце ничего не слышать от вас. Поговори со мной. И приходите, Возьмите мои руки, не дрожа, Очистите горло, прежде чем говорить, И кусайте свои губы Прежде чем признаться Что для меня Вы бы дали жизнь И этого пока не существует В некоторой форме Уметь забыть обо мне Больше ничего не скажешь Будет ли я реагировать, Если вы не признаете В один прекрасный день ты меня полюбишь. И поговори со мной Что молчание уже сводило меня с ума, безумие мало меня оставило Достаточно признать. И поговори со мной это вдохновение ускользало от меня Чтобы сказать так много и в конце ничего не слышать от вас. Поговори со мной. И скажи мне больше, чем я сказал, И дай мне больше, чем я дал, И скажите, полезно ли вам любить вас. И скажи мне сегодня, что ты молчал скажи мне, что ты меня не забыл Пожалуйста ... И поговори со мной эта тишина уже .... Поговори со мной И поговори со мной Что молчание уже сбило меня с ума, безумие мало меня оставило Достаточно признать. И поговори со мной это вдохновение ускользало от меня Так много говорили и в конце ничего не слышать от вас. Поговори со мной.