Текст и перевод песни «Sombra de la sombra de tu sombrero»
Исполнитель: Manolo Garcia
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Я не хочу быть твоей тюрьмой, что никогда.
Я скорее помажусь молниеносной колесницей.
Я не хочу быть твоей тюрьмой, что никогда.
Я предпочитаю быть щебнем колодца или дном с его чернотой.
Тень тени тени вашей шляпы.
Закаленный серфер изгнан внутри страны;
Вот что я предпочитаю
Быть тенью тени вашей шляпы.
В солнечные дни пустынная сова
Слой для пола.
Я предпочитаю это. Я предпочитаю это.
Я не хочу быть твоей тюрьмой, что никогда.
Я предпочел бы быть каменным колесом на склоне песка.
Я не хочу быть твоей тюрьмой, это никогда.
Я предпочитаю быть римским мечом посреди битвы;
Будь сломанной страницей, намазанной слезами.
Тень тени тени вашей шляпы.
Пег, очищенная пепельница, тощая собака;
Вот что я предпочитаю
Ой! Ключ к двери дома вашего банкира.
Официант в пляжном баре на пляже;
Вот что я предпочитаю
Это то, чем я лучше, чем ваш тюремщик.
Я предпочитаю это.
Тень тени тени вашей шляпы.
Игрок Golaca с пальмовой рубашкой;
Я предпочитаю это.
Быть тенью тени вашей шляпы.
Закаленный серфер внутри страны;
Вот что я предпочитаю">No quiero ser tu carcel, eso nunca.
Preferiria estar ungido a un carro de relampagos.
No quiero ser tu carcel, eso nunca.
Prefiero ser el brocal del pozo o el fondo con su negrura.
Sombra de la sombra de la sombra de tu sombrero.
Surfero empedernido desterrado tierra adentro;
eso prefiero.
A ser la sombra de la sombra de la sombra de tu sombrero.
En los dias soleados desolado noctambulo
de capa al suelo.
Eso prefiero. Eso prefiero.
No quiero ser tu carcel, eso nunca.
Preferiria ser rueda de piedra en cuesta de arena.
No quiero ser tu carcel, eso nunca.
Prefiero ser espada roma en medio de la batalla;
Ser la pagina rota, emborronada en lagrimas.
Sombra de la sombra de la sombra de tu sombrero.
Colilla, cenicero descascado, perro flaco;
eso prefiero.
?Ay! Llave de la puerta de la casa de tu banquero.
Camarero en chiringuito de verano en playa pija;
eso prefiero.
Eso prefiero ser antes que tu carcelero.
Eso prefiero.
Sombra de la sombra de la sombra de tu sombrero.
Machaca de golfista con camisa de palmeras;
lo prefiero.
A ser la sombra de la sombra de la sombra de tu sombrero.
Surfero empedernido tierra adentro;
eso prefiero
Перевод
Я не хочу быть твоей тюрьмой, что никогда.
Я скорее помажусь молниеносной колесницей.
Я не хочу быть твоей тюрьмой, что никогда.
Я предпочитаю быть щебнем колодца или дном с его чернотой.
Тень тени тени вашей шляпы.
Закаленный серфер изгнан внутри страны;
Вот что я предпочитаю
Быть тенью тени вашей шляпы.
В солнечные дни пустынная сова
Слой для пола.
Я предпочитаю это. Я предпочитаю это.
Я не хочу быть твоей тюрьмой, что никогда.
Я предпочел бы быть каменным колесом на склоне песка.
Я не хочу быть твоей тюрьмой, это никогда.
Я предпочитаю быть римским мечом посреди битвы;
Будь сломанной страницей, намазанной слезами.
Тень тени тени вашей шляпы.
Пег, очищенная пепельница, тощая собака;
Вот что я предпочитаю
Ой! Ключ к двери дома вашего банкира.
Официант в пляжном баре на пляже;
Вот что я предпочитаю
Это то, чем я лучше, чем ваш тюремщик.
Я предпочитаю это.
Тень тени тени вашей шляпы.
Игрок Golaca с пальмовой рубашкой;
Я предпочитаю это.
Быть тенью тени вашей шляпы.
Закаленный серфер внутри страны;
Вот что я предпочитаю