Текст и перевод песни «Au secours!»

Исполнитель: Louis Chedid

Текст

Bien sur, ca n’est plus le big bang meme si ils dorment encore ensemble Bien sur ils n’ont plus grand chose a se dire Mais bien sur c'etait pour le meilleur et pour le pire Bien sur, maitresses et amants Bien sur, mensonges et faux-semblants Et puis il y a les enfants Bien sur, bien sur… Au secours c’est l’histoire banale de l’amour, revers de la medaille Au secours la lumiere les etoiles, Au secours, ce feu n'etait qu’un feu de paille L’usure, le manque d’appetit Bien sur, ca fait longtemps que l’autre a compris Mais qui aura le courage en premier de tourner la page, achever l’animal blesse Au secours c’est l’histoire banale de l’amour, revers de la medaille Au secours la lumiere les etoiles, Au secours, ce feu n'etait qu’un feu de paille… (x2) Comme des bulles de savon qui eclatent au moindre souffle Trois p’tits tours et puis s’en vont ces jolis mots dans nos bouches (Merci a Mathilde K. pour cettes paroles)

Перевод

Конечно, это уже не большой взрыв даже если они все еще спят вместе Конечно, им нечего сказать Но, конечно, это было к лучшему и к худшему Конечно, любовницы и любовники Конечно, ложь и ложные притязания А потом есть дети Конечно, конечно ... помощь это обычная история любви, Реверс медали помощь Осветите звезды, Помогите! этот огонь был только вспышкой соломы Износ, отсутствие аппетита Конечно, прошло много времени с тех пор, Но у кого будет мужество сначала Перевернуть страницу, закончить раненого животного помощь это обычная история любви, Реверс медали помощь Осветите звезды, Помогите! этот огонь был только вспышкой соломы ... (x2) Как мыльные пузыри Который лопнул от малейшего вздоха Три маленьких трюка, а затем уйти Эти красивые слова в наших устах (Спасибо Матильде К. за эту лирику)