Текст и перевод песни «Les Jours De Joie»

Исполнитель: Julien Clerc

Текст

J’ai bati tant de chateaux de pierre, de sable et de roseaux Puis j’ai vu leurs murs couler en un jour ou en une annee. J’ai laisse passer les fetes, comme un ami qu’on voit partir A courir apres des miettes et pour vivre et pour m'etourdir. Les jours de joie, laisse-les vivre. Les souvenirs, laisse-les courir. Quand ils sont la, laisse-toi vivre, laisse-toi vivre. Les jours de joie, laisse-les rire. Les souvenirs, laisse-les mourir. Ne t’en fais pas, laisse-les rire, laisse-les rire, laisse-les rire. J’aimerais trop peu ou trop, parfois trop tard, parfois trop tot En passant, sans dire un mot, des grands rires aux grands sanglots. Et, crois-moi, si le temps passe, laisse-le partir ou il veut. Ce qu’il ecrit tu l’effaces et tu gardes ce que tu veux. Les jours de joie, laisse-les vivre. Les souvenirs, laisse-les courir. Quand ils sont la, laisse-toi vivre, laisse-toi vivre. Les jours de joie, laisse-les rire. Les souvenirs, laisse-les mourir. Ne t’en fais pas, laisse-les rire, laisse-les rire, laisse-les rire. Les jours de joie, laisse-les rire. Les souvenirs, laisse-les mourir. Ne t’en fais pas, laisse-les rire, laisse-les rire. Les jours de joie …

Перевод

Я построил так много замков из камня, песка и тростника Затем я увидел, что их стены опускаются через день или год. Я пропускаю праздники, как друг, который видит Бежать за крошками и жить и оглушать меня. Дни радости, пусть живут. Воспоминания, пусть они бегут. Когда они там, пусть живут, пусть живут. В радостные дни пусть смеются. Воспоминания, пусть они умрут. Не волнуйтесь, пусть они смеются, пусть смеются, пусть смеются. Мне хотелось бы слишком мало или слишком много, иногда слишком поздно, иногда слишком рано Попутно, не говоря ни слова, большой смех и большие рыдания. И, поверь мне, если пройдет время, отпусти его, куда захочет. То, что он пишет, вы стираете, и вы охраняете то, что хотите. Дни радости, пусть живут. Воспоминания, пусть они бегут. Когда они там, пусть живут, пусть живут. В радостные дни пусть смеются. Воспоминания, пусть они умрут. Не волнуйтесь, пусть они смеются, пусть смеются, пусть смеются. В радостные дни пусть смеются. Воспоминания, пусть они умрут. Не волнуйтесь, пусть они смеются, пусть смеются. Дни радости ...