Текст и перевод песни «Lass mich los»

Исполнитель: Johannes Oerding

Текст

Du willst, dass ich die ganze Zeit mein Bestes fA?r dich gebe Du willst von frA?h bis SpA¤t Dass ich nach deinen Regeln lebe Und wenn’s dir schlecht geht Soll ich mich gefA¤lligst nicht gut fA?hlen Aber wenn du dann gut drauf Bist mit dir deine Spiele spielen Du sagst du brauchst viel mehr Zeit Mit mir von QualitA¤t Ich soll so jemand sein Der deine WA?nsche errA¤t Du nimmst dir was du willst Denkst immer nur an dich Doch pass gut auf, hA¶r mir zu Denn jetzt red ich Lass mich los vergiA? mich blos Ich will nicht lA¤nger an dich gefesselt sein Ich will, dass du mich hasst Ich will fA?r dich endlich ex sein Also lass mich los, lass mich los Ich zieh die Bremse will das Dieser Alptraum endlich endet Viel zu lange hat mich deine OberflA¤che geblendet Doch die Fassade brA¶ckelt Und bricht laut ein Ich bin weder Freund noch Feind Du wirst mir gleichgA?ltig sein Lass mich los vergiA? mich blos Ich will nicht lA¤nger an dich gefesselt sein Ich will, dass du mich hasst Ich will fA?r dich endlich ex sein Also, lass mich los, lass mich los Also, lass mich los, lass mich los

Перевод

Ты хочешь, чтобы я весь Время мое лучшее для тебя Вы хотите с раннего до позднего Что я живу по твоим правилам И если вы плохи Я не должен чувствовать себя хорошо Но если вы преуспеете, тогда Играйте в свои игры с собой Вы говорите, что вам нужно гораздо больше времени Со мной качество Я должен быть кем-то Это ваше желание Вы берете то, что хотите Просто подумайте о себе Но будьте осторожны, послушайте меня. Позвольте мне забыть меня только Я не хочу больше привязываться к тебе Я хочу, чтобы ты меня ненавидел Я хочу быть для вас Так что отпустите, отпустите меня Я тяну тормоз хочет, чтобы Этот кошмар окончательно заканчивается Слишком долго Поверхность ослеплена Но фасад отскакивает И ломается громко Я не друг и не враг Вы будете безразличны ко мне Позвольте мне забыть меня только Я не хочу больше привязываться к тебе Я хочу, чтобы ты меня ненавидел Я хочу быть для вас Итак, отпусти меня, отпусти меня Итак, отпусти меня, отпусти меня