Текст и перевод песни «De Purisima y Oro»

Исполнитель: Joaquin Sabina

Текст

Academia de corte y confeccion, sabanones, aceite de ricino, gasogeno, zapatos topolino, «el genero dentro por la calor». Para primores galerias Piquer, para la inclusa ninos con anginas, para la tisis caldo de gallina, para las extranjeras Luis Miguel. Para el socio del limpia un carajillo, para el estraperlista dos barreras, para el Corpus retales amarillos que aclaren el morao de las banderas. Tercer ano triunfal, con brillantina, los senoritos cierran «Alazan», y, en un barquito, Miguel de Molina, se embarca, caminito de ultramar. Habian pasado ya los nacionales, habian rapado a la «sena"Cibeles, cautivo y desarmado el vaho de los cristales. A la hora de la zambra, en «Los Grabieles», por Ventas madrugaba el peloton, al dia siguiente hablaban los papeles de Celia, de Peman y del bayon. Ensenando las garras de astracan, reclinaba en la barra de «Chicote», la «bien paga"derrite, con su escote, la crema de la intelectualidad. Permanen, con rodete Eva Peron, «Parfait amour», rebeca azul marino, -«Maestro, le presento a Lupe Sino, lo dejo en buenas manos, matador" — Y, luego, el reservao en «Gitanillos», y, despues, la paella de «Riscal», y, la tarde del manso de Saltillo, un anillo y unas medias de cristal. -«Nino, sube a la suite dos anisettes, que, hoy, vamos a perder los alamares" — de purisima y oro, Manolete, cuadra al toro, en la plaza de Linares. Habian pasado ya los nacionales, habian rapado a la «sena"Cibeles, volvian a sus cuidados las personas formales. A la hora de la conga, en los burdeles, por san Blas descansaba el peloton, al dia siguiente hablaban los papeles de Gilda y del Atleti de Aviacion.

Перевод

Академия вырезания и пошива, чили, касторовое масло, газ, туфли topolino, «Пол внутри в жару». Для премьер Pierer галерей, для включенных детей с стенокардией, для куриного бульона тизиса, Для иностранца Луиса Мигеля. Для партнера чистого караджильо, для незнакомца два барьера, для желтого теста Corpus Которые разъясняют морао флагов. Третий триумфальный год, с брилантиной, джентльмены закрывают «Алазан» И, в маленькой лодке, Мигель де Молина, он отправляется в заморскую дорогу. Граждане уже прошли, Побрился «сигналом» Цибелес, Плененный и невооруженный Туман кристаллов. Во время замры, в «Los Grabieles», Для продаж, пелотон только начинал, На следующий день они поговорили с газетами Селия, Пеман и Байон. Преподавание когтей каракуля, Опираясь на стойку «Чикоте», «хорошая пага» тает, с ее расщеплением, Крем интеллигенции. Оставайтесь с импеллером Eva Peron, «Parfait amour», темно-синий кардиган, - «Учитель, я представляю Лупе Сино, Я оставляю его в надежных руках, убийца »- А затем бронирование в «Gitanillos», а затем «Riscal» паэлья, и, во второй половине дня смиренного Сальтильо, кольца и хрустальные чулки. - «Ребенок, подойти к сюите, две анениции, То, что сегодня мы потеряем аламары »- Чистого и золотого, Манолета, Квадрат быка, на площади Линареса. Граждане уже прошли, Побрился «сигналом» Цибелес, Они вернулись к своей заботе Официальные люди. Во время конги, в борделях, Сан-Блас оставил взвод, на следующий день они поговорили с газетами Гильды и Атлети Авиации.