Текст и перевод песни «Le joli pharmacien»
Исполнитель: Jean Sablon
Текст
Tout pres de Paris, Place de la Mairie,
Y a-t-un pharmacien de premiere classe.
C’est l’enfant cheri des dames du pays
Qui murmurent en lui faisant des graces:
— Joli pharmacien, vendez-nous vos cachets, vos pilules,
— Je n' me sens pas bien, je voudrais des pastilles qui stimulent.
— Depuis quatre jours, j’ai mal a l’estomac,
— Mon arriere-grand-pere a un peu d’eczema,
— Moi, j’ai attrape une crampe au cinema,
— Mon oncle Victor est tombe dans l' coma,
— Joli pharmacien, d’ou me vient ce bouton ridicule?
— Joli pharmacien, comprends donc ce que nous voulons,
Ce n’est pas dans tes bocaux qu’est le remede a nos maux
— Joli pharmacien, tu souris, nous voila gueries.
A tous ces discours, comment rester sourd?
Pauvre pharmacien, tu n'etais pas de glace,
Successivement, il devint l’amant de toutes ses clientes
Mais, un beau jour, helas
Le joli pharmacien dut s' gourer de cachet, de pilule,
Il dut s’empiffrer de pastilles orientales qui stimulent
L’amour lui faisait tres mal a l’estomac.
Le moindre baiser lui donnait d' l’eczema
A chaque fois, il fallait qu’on le ranimat
Des qu’on l’embrassait, il tombait dans l' coma.
Alors, a prix vil, il vendit sa pharmacie cherie
Et puis il partit, en laissant un vieux remplacant
Mais c’est curieux, curieux, depuis c' temps-la
Dans la boutique, plus un chat !
C’est que l' remplacant, tout bonnement
A soixante-seize ans, soixante-seize ans.
Перевод
Рядом с Парижем, площадь де-ла-Майри,
Есть фармацевт первого класса.
Это любимое дитя дам страны
Кто пробормотал, давая ему милости:
- Хороший аптекарь, продай нам свои печати, свои таблетки,
- Я не чувствую себя хорошо, мне нужны таблетки, которые стимулируют.
«В течение четырех дней у меня болела живот,
«У моего прадеда есть небольшая экзема,
- Я поймал судорогу в кино,
«Мой дядя Виктор упал в кому,
«Хороший химик, откуда эта смешная кнопка?»
- Хороший аптекарь, понимай, чего мы хотим,
Это не в ваших банках, это средство для наших болезней
- Хороший химик, ты улыбаешься, мы исцелены.
На все эти дискурсы, как оставаться глухими?
Бедный фармацевт, вы не были льдом,
Впоследствии он стал любителем всех своих клиентов
Но, один прекрасный день, увы
Симпатичный химик был обязан носить печать, таблетку,
Он должен был использовать восточные гранулы, которые стимулировали
Любовь у нее болела.
Малейший поцелуй дал ему экзему
Каждый раз его нужно было оживить
Как только его поцеловали, он упал в кому.
Таким образом, по мерзким ценам он продал свою любимую аптеку
А потом он ушел, оставив старую замену
Но любопытно, любопытно, с того времени
В магазине больше кота!
Это то, что замена, довольно просто
В семьдесят шесть, семьдесят шесть.