Текст и перевод песни «Lemuren»

Исполнитель: Janus

Текст

«Was sollen wir nur tun?» - fragte Dolores nervos. «Alles, nur nicht warten! Wenn die Lemuren dich hier finden, werden sie sich ohne zu zogern auf dich sturzen und dir mit ihren eisigen Klauen die Seele entrei?en!» Dolores deutete auf eines der gro?eren Grabmaler. «Am besten, wir verstecken uns dort druben und sind ganz mucksmauschenstill!» «Du willst dich im Schatten verstecken?» - fragte Ben unglaubig, - «Warum gehst du ihnen nicht gleich entgegen? Sie sind die Schatten! Finsternis ist das Fenster, durch das sie Kinder wie dich beobachten. Wenn sie erst einmal nah genug heran sind, konnte dir sogar dein eigener Schatten zur todlichen Gefahr werden!» Dolores blickte erschrocken auf den schemenhaften Umriss zu ihren Fu?en. «Dann mussen wir eben an einen Ort, an dem es keine Schatten gibt!» «Schlaues Kind!» - zischte die Stimme. « Und was fur ein Ort konnte das sein?» «Wieso fragst du immer mich? Du allein tragst die Antwort in dir!» Dolores war verwirrt. Sie sah Ben flehend an. Das Beben war bereits starker geworden und auch das eben noch weit entfernte Raunen der Stimmen war zu einem bedrohlichen Singsang angeschwollen. «Wohin?» - sie schrie. Die Stimme aus Bens Bauch klang amusiert: «Nun, ich wurde sagen, uberall ist es besser als hier!» Der gleichma?ige Schritt der Lemuren lie? jetzt die Grabmale erzittern. Dolores spahte angestrengt in die Ferne. Plotzlich sah sie zwischen den am weitesten entfernten Steinreihen formlose Schatten hervorquellen. Das waren Dutzende, nein, Hunderte, und mit einem Mal war auch ihr fremdartiger Singsang uberdeutlich zu vernehmen, fast klang es sehnend und flehend wie ein Lockruf. «Dolores!» - barmten sie immer wieder, - «Dolores!» Sie presste den Teddy mit einem kurzen Aufschrei fest an ihren Bauch, wirbelte herum und rannte in die entgegengesetzte Richtung so schnell ihre kleinen Fu?e sie trugen.

Перевод

«Что нам делать?» - нервно спросила Долорес. «Все, просто не жди! Если лемуры найдут вас здесь, они без колебаний бросятся к вам и вырвут вашу душу своими ледяными когтями! »Долорес указала на одну из больших гробниц. «Лучше всего, мы прячемся там, и мы все приглушены!» «Ты собираешься спрятаться в тени?» Бен недоверчиво спросил: «Почему бы тебе не пойти навстречу им сразу? Это тени! Тьма - это окно, через которое они смотрят на детей, подобных вам. Как только они будут достаточно близко, даже твоя собственная тень может стать для тебя смертельной опасностью! Долорес испугалась схематической схемы у ее ног. «Тогда мы должны пойти в то место, где нет теней!» «Хитрый ребенок!» - прошипел голос. «И какое это могло быть место?» «Почему вы всегда меня спрашиваете? Ты один - ответ в тебе! Долорес была смущена. Она умоляюще посмотрела на Бена. Землетрясение уже усилилось, и даже отдаленный шепот голосов наполнился угрожающим сингсаном. «Где?» - закричала она. Голос живота Бена озадачен: «Ну, я бы сказал, это лучше везде, чем здесь!» Единый шаг лемуров заставил могилу трепетать. Долорес заглянула вдаль. Внезапно она увидела тень бесформенных теней между самыми дальними каменными рядами. Это были десятки, нет, сотни, и вдруг их странный сингзанг был ясен, почти тоскливый и умоляющий призыв. «Долорес!» Она перебила: «Долорес!» Она коротко подтолкнула пюре к животу, развернулась и побежала в противоположном направлении так же быстро, как ее маленькие ноги несли ее.