Текст и перевод песни «L'homme dans la cite»
Исполнитель: Jacques Brel
Текст
Pourvu que nous vienne un homme
Aux portes de la citA© Que l’amour soit son royaume
Et l’espoir son invitA© Et qu’il soit pareil aux arbres
Que mon pA?re avait plantA(c)s
Fiers et nobles comme soir d'A(c)tA© Et que les rires d’enfants
Qui lui tintent dans la tA?te
L'A(c)claboussent de reflets de fA?te
Pourvu que nous vienne un homme
Aux portes de la citA© Que son regard soit un psaume
Fait de soleils A(c)clatA(c)s
Qu’il ne s’agenouille pas
Devant tout l’or d’un seigneur
Mais parfois pour cueillir une fleur
Et qu’il chasse de la main
A jamais et pour toujours
Les solutions qui seraient sans amour
Pourvu que nous vienne un homme
Aux portes de la citA© Et qui ne soit pas un baume
Mais une force, une clartA© Et que sa colA?re soit juste
Jeune et belle comme l’orage
Qu’il ne soit jamais ni vieux ni sage
Et qu’il rechasse du temple
L'A(c)crivain sans opinion
Marchand de riens
Marchand d'A(c)motions
Pourvu que nous vienne un homme
Aux portes de la citA© Avant que les autres hommes
Qui vivent dans la citA© HumiliA(c)s, l’espoir meurtri
Et lourds de leur colA?re froide
Ne dressent au creux des nuits
De nouvelles barricades
Перевод
При условии, что мы придем человек
У ворот города пусть любовь станет ее царством
И надежда его гость И это как деревья
То, что мой отец посадил (c) s
Гордый и благородный как вечер A (c) tA © И этот смех детей
Что покалывает в голове
L'A (c) всплеск с праздничными размышлениями
При условии, что мы придем человек
У ворот города пусть его взгляд будет псалом
Сделано из солнца (c) cl
Что он не преклонил колени
Перед всем золотом лорда
Но иногда выбирать цветок
И что он преследует из рук
Навсегда и навсегда
Решения, которые будут без любви
При условии, что мы придем человек
У ворот города И не бальзам
Но сила, ясность И что его гнев прав
Молодой и красивый, как буря
Никогда не будьте старыми или мудрыми
И что он уходит от храма
Писатель (с) без мнения
Торговец бездельников
(C) купец движения
При условии, что мы придем человек
У ворот города Перед другими мужчинами
Кто живет в городе Humilia (c) s, ушибленная надежда
И тяжело с их холодным гневом
Не стойте в дупле ночей
Новые баррикады