Текст и перевод песни «A deux»

Исполнитель: Jacques Brel

Текст

Toi, toi et moi Toi et moi A deux! Nous batirons des cathedrales Pour y celebrer nos amours Nous y accrocherons les voiles Qui nous pousseront vers le jour A deux, nous offrirons la Lune Aux hommes qui n?ont pas de chance Et j?irai decrocher Saturne Nous en ferons nos alliances Et nous remercierons la vie D?avoir voulu nous epargner Nous pourrons la croquer, ma mie, Sans jamais devoir la cracher A deux! Nous jetterons sur les rivieres Des ponts faits de notre amitie Pour tous les hommes de la Terre Afin qu?on puisse les aimer Et de tes rires a la ronde Tu eclabousseras l?Humanite Moi, je pourrai lever le Monde Avant que le monde m?ait couche Nous partirons chaque matin A l?aventure d?une journee Nous avons la vie dans nos mains Mais il nous faut la dessiner A deux! Nous tracerons de sur la Terre Des chemins paves de soleil Nous effacerons les frontieres Car tous les enfants sont pareils Et les histoires que l?on raconte, Qui font qu?on semble les nier, A deux, nous prouverons au monde Qu?on peut les faire devenir vrais Nos c?urs seront plein d?esperance Nos chants seront des chants d?amour Car a deux nous aurons la chance De croire qu?on en a chaque jour A deux! Nous batirons des cathedrales Pour y celebrer nos amours (Merci a coppenolle pour cettes paroles)

Перевод

Вы и я Вы и я Два! Мы будем строить соборы Чтобы отпраздновать нашу любовь Мы повесим паруса Кто подтолкнет нас к дню Во дворе мы предложим Луну Для мужчин, у которых нет шансов И я поеду на Сатурн Мы сделаем наши альянсы И мы будем благодарны Желая нас пощадить Мы можем укусить ее, моя дорогая, Без необходимости выплевывать Два! Будем бросать реки Мосты из нашей дружбы Для всех людей Земли Чтобы мы могли любить их И ваш круглый смех Вы всплеск человечества Я могу поднять мир Перед тем, как мир сложит меня Мы уедем каждое утро Приключение дня У нас есть жизнь в наших руках Но мы должны сделать это Два! Мы проследим с Земли Проложенные солнцем пути Мы очистим границы Потому что все дети похожи И рассказы рассказывали, Кажется, что они отрицают их, С двумя мы докажем миру То, что они могут стать реальными Наши сердца будут полны надежды Наши песни будут песнями любви Потому что для двоих у нас будет шанс Поверить, что у нас есть каждый день Два! Мы будем строить соборы Чтобы отпраздновать нашу любовь (Спасибо копленоллу за эти слова)