Текст и перевод песни «Je reviens»

Исполнитель: Hugues Aufray

Текст

J’ai couru A travers le monde De Shanghai jusqu'A ' San Fernando Sous le vent et la tempA?te Pour toi j’ai menA© mon bateau Je reviens le cA ur en fA?te Jusqu’aux portes de Saint-Malo Je reviens, je reviens, je reviens au pays Sous le vent et la tempA?te Pour toi j’ai menA© mon bateau Je reviens le cA ur en fA?te Jusqu’aux portes de Saint-Malo Droit devant, depuis vingt semaines D’Amsterdam A l'A®le de BornA(c)o J’ai souvent cru que l’orage Finirait par avoir ma peau Mais j’ai retrouvA© courage Et le chemin de Saint-Malo Sous les feux et les vents de glace D’Istanbul jusqu'A Valparaiso J’ai fait le tour de la terre Voile au vent sur le Santiago Par les portes de l’enfer Qui conduisaient A Saint-Malo Cheveux noirs ou bien cheveux d’ange De Lisbonne au port de San Diego Mes amours, mes demoiselles S’envolaient comme des oiseaux C'A(c)tait toi vraiment la plus belle De New-York A Saint-Malo

Перевод

Я бегал по миру Из Шанхая в Сан-Фернандо Подветренный и бурный Для тебя я привел свою лодку Я возвращаю сердце в праздник До ворот Сен-Мало Я возвращаюсь, я возвращаюсь, я возвращаюсь в страну Подветренный и бурный Для тебя я привел свою лодку Я возвращаю сердце в праздник До ворот Сен-Мало Прямо вперед, двадцать недель От Амстердама до острова Борн (c) o Я часто думал, что буря В конечном итоге моя кожа Но я нашел мужество И дорога в Сен-Мало Под ледяными пожарами и ветрами Из Стамбула в Вальпараисо Я обошел землю Виндсерфинг на Сантьяго Через ворота ада Кто ехал в Сен-Мало Черные волосы или волосы ангела От Лиссабона до порта Сан-Диего Моя любовь, моя бесцеремонная Летающие как птицы C'A (c) был ты действительно самый красивый Из Нью-Йорка в Сен-Мало