Текст и перевод песни «Rosy And John»
Исполнитель: Gilbert Becaud
Текст
Est-ce que c’est par hasard
Que t’es au promenoir ce soir?
Ou bien est-ce que t’as vu Mes affiches dans les rues?
C’est plus Rosy and John,
C’est seulement John and John,
Et John, il va tres bien,
Et John, il n’a besoin de rien.
D’ailleurs, tu n’as qu'avoir
Si t’as payepour voir ce soir.
C’est pas plus mal qu’avant,
C’est meme plus dans le vent.
Tu te souviens de ce pas?
Tu n’y arrivais pas.
Faut partir du pied droit comme ca.
Excusez-moi, messieurs mesdames:
C’est Rosy, c'etait ma femme.
Elle etait dans mon numero,
C'etait, quoi, un duo.
Elle dansait comme personne.
C'etait nous, Rosy and John,
Mais la vie…
Depuis que t’es partie, la maison a grandi, tu sais.
Pour deux, c'etait petit, mais pour moi ca suffit, tu sais.
J’ai appris la cuisine: le sandwich aux sardines, c’est bon.
Et je change de chemise quand je change de chemise, pardon.
Histoire de rigoler, j’suis pas prive, tu sais.
Tiens, dimanche avec Gaston
On a fait des cartons, bon bon, c’est bon.
J’ai gagneplein de joujoux alors,
Et toi, toi t’as une veine de coucou.
Ce qu’il est rigolo, salaud !
Excusez-moi, messieurs mesdames,
C’est Rosy, c'etait, ma femme.
Elle etait dans le numero,
C'etait, quoi, un duo.
On s’aimait comme personne.
C'etait bon, Rosy and John,
Mais la vie, c’est la vie, et la vie
Перевод
Это случайно
Что вы делаете сегодня на прогулке?
Или вы видели мои плакаты на улицах?
Это больше Рози и Джон,
Это только Джон и Джон,
И Джон, он в порядке,
И Джону ничего не нужно.
Кроме того, вам нужно только увидеть
Если вы заплатите, чтобы увидеть сегодня вечером.
Это не хуже, чем раньше,
Это еще больше на ветру.
Помнишь?
Вы не могли этого сделать.
Вы должны начать с правой ноги так.
Извините, дамы и господа:
Рози, это была моя жена.
Она была в моем числе,
Это был, что, дуэт.
Она танцевала, как никто другой.
Это были мы, Рози и Джон,
Но жизнь ...
С тех пор, как вы ушли, дом вырос, вы знаете.
Для двоих это было мало, но для меня этого достаточно, знаете ли.
Я изучил кулинарию: сэндвич с сардинами, это хорошо.
И я меняю рубашку, когда меняю рубашку, извините.
История смеха, я не секрет, вы знаете.
Здесь, воскресенье с Гастоном
Мы сделали коробки, хорошие, хорошие.
Тогда я выиграл полные игрушки,
И вы, у вас есть кукушка.
Это смешно, ублюдок!
Извините, дамы и господа,
Это Рози, это была моя жена.
Она была в числе,
Это был, что, дуэт.
Мы любили друг друга, как никто другой.
Это было хорошо, Рози и Джон,
Но жизнь - это жизнь, а жизнь