Текст и перевод песни «Dans les rues de ma jeunesse»

Исполнитель: Gerard Darmon

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="На улицах моей юности девушки, Они были принцессами Автомобили были DS, Саган был «Привет, грусть» В доме моего детства, Моя комната была шкафом Я стирал на кухне И воскресенье в общественных банях На экранах моей юности, Девочки не показывали свои ягодицы Я любил Бен Хура и вестернов И улетай от Сены В документах моего детства, Y'avit Buck John и Blek le Roc Тинтин и капитан-пикша И герои Тур де Франс На дорогах моей юности, Он хорошо пахнет праздниками Мы пошли за солнцем на другом конце света: Марсель На улицах моего детства, Иаваит де Бардо в виши Ноги слона, Джонни, Черные куртки и денди В доме моей юности, Мы слушали Duraton По радио, каждую ночь, Мой отец смеялся за Францией-Соир На экранах моего детства, Яавит Фернандель и Джерри Я мечтал о их таланте, Я хотел заставить людей смеяться В газетах моей юности, Алжир воевал Это была земля моих родителей, Я чувствовал париж, хотя В мечтах моего детства, Был театр и ура Я думал, что это не для меня, Я хотел заставить людей смеяться На улицах моей юности девушки, Они были принцессами Автомобили были DS, Саган был «Привет, грусть» В доме моего детства, Моя комната была шкафом Я стирал на кухне И воскресенье в общественных банях">Dans les rues de ma jeunesse, les filles, C'etaient des princesses Les voitures, c'etaient des DS, Sagan faisait "Bonjour tristesse" Dans la maison de mon enfance, Ma chambre etait un placard Je me lavais dans la cuisine Et le dimanche aux bains publics Sur les ecrans de ma jeunesse, Les filles ne montraient pas leurs fesses J'aimais Ben Hur et les westerns Et m'envoler loin de la Seine Dans les journaux de mon enfance, Y'avait Buck John et Blek le Roc Tintin et l'Capitaine Haddock Et les heros du Tour de France Sur les routes de ma jeunesse, Ca sentait bon les vacances On allait chercher l'soleil a l'autre bout du monde: Marseille Dans les rues de mon enfance, Y'avait des Bardot en vichy Des pattes d'elephant, des Johnny, Des blousons noirs et des dandys Dans la maison de ma jeunesse, On ecoutait les Duraton A la radio, tous les soirs, Mon pere riait derriere France-Soir Sur les ecrans de mon enfance, Y'avait Fernandel et Jerry Moi, je revais de leur talent, Je voulais faire rire les gens Dans les journaux de ma jeunesse, L'Algerie etait en guerre C'etait la terre de mes parents, J'me sentais parigot pourtant Dans les reves de mon enfance, Y'avait l' theatre et les vivats J'croyais qu'c'etait pas pour moi, J'voulais faire rire les gens Dans les rues de ma jeunesse, les filles, C'etaient des princesses Les voitures, c'etaient des DS, Sagan faisait "Bonjour tristesse" Dans la maison de mon enfance, Ma chambre etait un placard Je me lavais dans la cuisine Et le dimanche aux bains publics

Перевод

На улицах моей юности девушки, Они были принцессами Автомобили были DS, Саган был «Привет, грусть» В доме моего детства, Моя комната была шкафом Я стирал на кухне И воскресенье в общественных банях На экранах моей юности, Девочки не показывали свои ягодицы Я любил Бен Хура и вестернов И улетай от Сены В документах моего детства, Y'avit Buck John и Blek le Roc Тинтин и капитан-пикша И герои Тур де Франс На дорогах моей юности, Он хорошо пахнет праздниками Мы пошли за солнцем на другом конце света: Марсель На улицах моего детства, Иаваит де Бардо в виши Ноги слона, Джонни, Черные куртки и денди В доме моей юности, Мы слушали Duraton По радио, каждую ночь, Мой отец смеялся за Францией-Соир На экранах моего детства, Яавит Фернандель и Джерри Я мечтал о их таланте, Я хотел заставить людей смеяться В газетах моей юности, Алжир воевал Это была земля моих родителей, Я чувствовал париж, хотя В мечтах моего детства, Был театр и ура Я думал, что это не для меня, Я хотел заставить людей смеяться На улицах моей юности девушки, Они были принцессами Автомобили были DS, Саган был «Привет, грусть» В доме моего детства, Моя комната была шкафом Я стирал на кухне И воскресенье в общественных банях