Текст и перевод песни «And the winner is»

Исполнитель: Gerard Darmon

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Я хотел бы поблагодарить мою мать Кто кормил меня, кто меня наказывал Я хотел бы поблагодарить Мольера Кто никогда не получал свой приз В этой странной церемонии Где я номинирован на всю жизнь Я тронут, все смешивается, Я встаю, а я - мыши И победитель 1: жизнь, И победитель: любовь Я хотел бы поблагодарить мою смерть Быть терпеливым Способы избежать судьбы Бояться элегантности Я хотел бы поблагодарить моего друга Кто знает лучше меня, кто я Я обнимаю ее, и я посвящаю ее Мои укусы и мое детство тоже И победитель: жизнь, И победитель: любовь Я хотел бы поблагодарить женщин И мое в частности Так много счастья и некоторых драм, Но я только наполовину Поклонение моим врагам Кто сделает меня сегодня Без них я думаю, что мне скучно, Поэтому я расскажу им спасибо И победитель: жизнь, И победитель: любовь Я держу руку на сердце И еще раз приветствую вас Я продолжаю улыбаться и мои слезы, Я держу их за меня И победитель: жизнь, И победитель: любовь И победитель: жизнь, И победитель: любовь.">Je voudrais remercier ma mere Qui m'a nourri, qui m'a puni Je voudrais remercier Moliere Qui n'a jamais recu son prix Dans cette ceremonie etrange Ou je suis nomine a vie Je suis emu, tout se melange, Je me leve et je vous souris And the winner is 1: la vie, And the winner is : l'amour Je voudrais remercier ma mort Pour faire preuve d'autant de patience Facon de conjurer le sort D'avoir peur avec elegance Je voudrais remercier l'ami Qui sait mieux que moi qui je suis Je l'embrasse et je lui dedie Mes cuites et mon enfance aussi And the winner is : la vie, And the winner is : l'amour Je voudrais remercier les femmes Et la mienne en particulier Tant de bonheur et quelques drames, Mais je ne suis que leur moitie Un clin d'?il a mes ennemis Qui me font la gueule aujourd'hui Sans eux, je crois que je m'ennuie, Alors je vais leur dire merci And the winner is : la vie, And the winner is : l'amour Je porte la main sur le c?ur Et je vous salue encore une fois Je garde le sourire et mes larmes, Je les garde pour moi And the winner is : la vie, And the winner is : l'amour And the winner is : la vie, And the winner is : l'amour.

Перевод

Я хотел бы поблагодарить мою мать Кто кормил меня, кто меня наказывал Я хотел бы поблагодарить Мольера Кто никогда не получал свой приз В этой странной церемонии Где я номинирован на всю жизнь Я тронут, все смешивается, Я встаю, а я - мыши И победитель 1: жизнь, И победитель: любовь Я хотел бы поблагодарить мою смерть Быть терпеливым Способы избежать судьбы Бояться элегантности Я хотел бы поблагодарить моего друга Кто знает лучше меня, кто я Я обнимаю ее, и я посвящаю ее Мои укусы и мое детство тоже И победитель: жизнь, И победитель: любовь Я хотел бы поблагодарить женщин И мое в частности Так много счастья и некоторых драм, Но я только наполовину Поклонение моим врагам Кто сделает меня сегодня Без них я думаю, что мне скучно, Поэтому я расскажу им спасибо И победитель: жизнь, И победитель: любовь Я держу руку на сердце И еще раз приветствую вас Я продолжаю улыбаться и мои слезы, Я держу их за меня И победитель: жизнь, И победитель: любовь И победитель: жизнь, И победитель: любовь.