Текст и перевод песни «Eu E A Tabua»

Исполнитель: Gabriel O Pensador

Текст

Outro dia eu Tava em casa me sentindo na prisao Jogando dardo na televisao Estressado, cansado dessa vida louca Olhei pro lado e vi a mulher passando roupa Minha cueca azul, da cor do mar Me deu vontade de ir pegar uma onda com a minha tabua de passar E, pra fugir da rotina Detonei uma vela pois nao tinha parafina Tudo em cima — «Vai pra onde amor?» Vamos a la playa… - «Vamos a la playa?! O! Ce vai com quem?» Eu, a tabua, e mais ninguem — «E a roupa pra passar?» Ah, deixa pra la Hoje eu nao vou precisar do terno Me passa a tabua e me deixa relaxar… E que tudo mais va pro inferno Estou a dois passos do paraiso … Eu e a tabua de passar Batalhando no front da guerra do cotidiano Procuro uma tregua na linha do horizonte E encontro um oceano As vezes me sinto um peixe fora d'agua e de repente comeco a chorar Mas agora eu vejo tanta agua aqui na minha frente que eu nem sei por onde comecar «Por onde eu vou entrar, pescador?» (-Ah, sei la!) Entao eu vou no instinto, pego uma tabua e vamo ve o que que da Comeco a remar E no comeco eu levo onda na cabeca sem parar O sufoco e passageiro Mas eu fico sempre alerta feito um escoteiro Porque o mar e traicoeiro E eu amo o mar, mas odeio esse cheiro De leptospirose, hepatite, isso e o que nao falta Devia ter vindo com uma roupa de astronauta Porque se eu caio dessa tabua Eu tomo um caldo dessa onda e um gole dessa agua Estou a dois passos do paraiso… Eu e a tabua de passar Se o mar virar sertao e o sertao virar mar eu vou morar la no sertao com a minha tabua de passar Porque isso aqui ta muito bom, isso aqui ta bom demais — «…Atras!!!» Devia ter visto minha cara de emocao: eu e a tabua por dentro do salao Queria tirar uma foto quando o jato espirrou Pra mostrar pros meus filhos, que lindo, po… Pelo menos em algum lugar eu me sinto em paz Longe dos problemas banais Preciso respirar um pouco Navegar e preciso, senao eu fico louco A mare nao ta pra peixe la fora do mar Mas quem ta na agua e pra se molhar E eu vou em frente Remando contra a corrente So pra exercitar E nos caldos que a vida me da A minha tabua de salvacao e a minha tabua de passar «Longe da terra, perto da agua, dentro do mar… Longe da guerra, eu e a tabua, eu e a tabua de passar…» Dizem que aqui tem tubarao Mas minha mulher veio me buscar com o ferro quente na mao Ta me chamando la na beira E eu aqui ate agora esperando a saideira Estou a dois passos do paraiso … Eu e a tabua de passar

Перевод

На днях я был дома в тюрьме. Бросок дротика на телевизор Подчеркнутый, уставший от этой сумасшедшей жизни Я огляделся и увидел, как женщина гладит. Мое голубое нижнее белье, цвет моря Это заставило меня хотеть пойти на волну с моей гладильной доской И чтобы выбраться из колеи Я держал свечу, потому что у нее не было парафина. Все наверху - «Куда ты идешь?» «Пойдем на пляж ...» «Пойдем на пляж?» O! С кем вы собираетесь? » Я, доска, и никто другой - Как насчет одежды? Ум Сегодня мне не понадобится костюм. Дай мне доску и дай мне расслабиться ... И пусть все остальное отправится в ад Я в двух шагах от рая ... Я и гладильная доска Борьба на фронте повседневной войны Я ищу перемирие на горизонте И встречает океан Иногда я чувствую себя рыбой из воды и вдруг начинаю плакать Но теперь я вижу столько воды здесь передо мной, что я даже не знаю, где Чтобы начать «Куда я пойду, рыбак?» (-А, я не знаю!) Поэтому я продолжаю инстинкт, я получаю доску и вижу, что она дает Я начинаю гребли И вначале я несу волну в голове, не останавливаясь Суффокация мимолетная Но я всегда насторожен, как бойскаут Потому что море предательское И я люблю море, но я ненавижу этот запах. Лептоспироза, гепатита, это то, чего не хватает Я должен был прийти с снаряжением космонавта. Потому что, если я упаду с этой доски Я беру отвар этой волны и глоток этой воды Я в двух шагах от рая ... Я и гладильная доска Если море превратится в sertao и sertao превратится в море, я буду жить там на задних склонах с моей гладильной доской Потому что здесь очень хорошо, здесь это слишком хорошо - «... за !!!» Я должен был видеть мое лицо эмоций: меня и доски в зале Я хотел сфотографировать, когда струйка чихала Чтобы показать своим детям, как красиво ... По крайней мере, где-то я чувствую себя в мире. Вдали от общих проблем Мне нужно немного дышать Навигация необходим, иначе я схожу с ума Прилив не для рыб за пределами моря Но кто в воде, чтобы промокнуть И я иду вперед Проседание против текущего Просто упражняться И в бульоне, что жизнь дает мне Мой жизненный путь - моя гладильная доска. «Вдали от земли, недалеко от воды, в море ... Вдали от войны я и доска, я и гладильная доска ... » Говорят, что здесь есть акула Но моя жена пришла за мной с горячим железом в руке Ты называешь меня там на краю. И я до сих пор ждал saideira Я в двух шагах от рая ... Я и гладильная доска