Текст и перевод песни «Magdalena»

Исполнитель: Frank Zappa

Текст

Zappa Frank Just Another Band From L A Magdalena There was a man A little ole man Who lived in Montreal With a wife and a kid And a car and a house And a teenage daughter With a see-thru blouse Who loved to grunt and ball — - And her name was Magdalena The little ole man Came home one night To his house in Montreal. He caught his daughter In the blouse by the light And he said to himself: «She looks all right!» And he reached for a tit And grabbed it tight And threw her up Against the wall (BLUE CROSS!) Magdalena, my daughter dear, Do not be concerned when your Canadian daddy comes near. My daughter dear Do not be concerned when your Canadian daddy comes near. I work so hard, Don’t you understand, Making maple syrup For the pancakes of our land. Do you have any idea What that can do to a man What that can do to a man? Do you have any idea What that can do to a man What that can do to a man? The little ole man With the grubby little hand Who lived in Montreal Was drooling a bit As he reached for her tit And he said to himself: «This gonna be it!» But the girl turned around And said: «Go eat shit!» And ran on down the hall. Right on, Magdalena! My daughter dear, Do not be concerned when your Canadian daddy comes near. My daughter dear Do not be concerned when your Canadian daddy comes near. I work so hard, Don’t you understand, Making maple syrup For the pancakes of our land. Do you have any idea? What that can do to a man What that can do to a man? Do you have any idea? What that can do to a man What that can do to a man? Magdalena, don’t you tease me like this Right in the hallway with your blouse and your tits If your mommy ever finds us like this She’ll call a lawyer, oh how mom will be pissed DOODLE DOODLE DOODLE DUH-DUH DEE-UH DOODLE DOODLE DOODLE DUH-DUH DEE-UH Magdalena, Magdalena, Magdalena, Magdalena, daughter of the smog-filled winds of Los Angeles, I’d like to take you in the closet and take off your little clothes until you’re virtually stark raving nude, spread mayonaise and kaopectate all over your body and take you down to Hollywood Boulevard and we can, we can walk down the streets by the stars that say John Provost and Leo G. Carrol together, Baby. We can go dancing up at the Cina Grill … can’t you see it: Frank Pernell and us, until dark … don’t you understand, my Baby … I didn’t mean, I didn’t need, I mean … it was so hard for me … I just … I saw you standing under the Shell pest strip late last night, in the light, with your little nipples protruding through your little see-thru thingie… and I just said 'My god, my god, I gave my sperm to this thing'…and now I just,…oh you got me so hard, I just, I don’t know what to do Magdalena, don’t you understand? So I grabbed you — but, but don’t hold it against me — I mean, your mom will never know, Baby … and I wantcha to come back to me… I mean… do you understand me… I want you to… I’m down on my knees to ya, Magdalena… I wantcha ta walk back to me, Baby… I wantcha to turn around by the Sparkletts machine… that’s it! that’s it… in the little chartreuse hallway with the little neon Jesus picture on the wall… and I want you to step, Baby, I want you to walk back in your five inch spike heels that you got at Frederick’s, same time you and your mommy got that crotchless underwear last year for the christmas… and I want you to stroll back to me, Baby… Walk back Baby, dontcha understand me Baby… I want you to walk back… I’m down on bended knees, Baby… I’m gonna, I’m gonna, I wanna take off your little trainig bra… Don't you understand me. I’m gonna take off you little maroon hot pants… I’m gonna get down on my knees, Baby… dontcha understand what I’m saying to you… your mom will never know… she’s playing bridge with the girls… and you and I… you and I will… Baby, it’s just you and I… dontcha understand… we can make love all night long… nobody will ever know… come on, Magdalena! …please, little girl… walk back to your daddy… what did I do that was so wrong… my god, I was only following the sexual impulse like I heard on the Johnny Carson Show… from a book or something I wrote, I didn’t know what I was doing… I got carried away… walk back, oh please, to your daddy… come on, Magdalena… to your daddy, Baby… your mom will never know… come back to you daddy…

Перевод

Заппа Франк Еще одна группа из L Магдалена Здесь был человек Маленький оле Кто жил в Монреале С женой и ребенком И автомобиль и дом И дочь-подросток С блузкой see-thru Кто любил хрюкать и шарить - И ее зовут Магдалена Маленький оле Пришел домой одна ночь До его дома в Монреале. Он поймал свою дочь В блузке на свету И он сказал себе: «Она выглядит хорошо!» И он потянулся за сиськой И схватил его крепко И бросил ее на стену (BLUE CROSS!) Магдалена, моя дочь, дорогая, Не беспокойтесь, когда ваш Канадский папа приближается. Моя дочь дорогая Не беспокойтесь, когда ваш Канадский папа приближается. Я так много работаю, Разве вы не понимаете, Создание кленового сиропа Для блинов нашей земли. Есть ли у вас какие-либо идеи Что это может сделать с мужчиной Что это может сделать для человека? Есть ли у вас какие-либо идеи Что это может сделать с мужчиной Что это может сделать для человека? Маленький оле С грязной ручкой Кто жил в Монреале Было немного слюнотеки Когда он потянулся за своей синицей И он сказал себе: «Это будет!» Но девушка обернулась И сказал: «Пойди, дерьмо!» И побежал по коридору. Прямо, Магдалена! Моя дочь дорогая, Не беспокойтесь, когда ваш Канадский папа приближается. Моя дочь дорогая Не беспокойтесь, когда ваш Канадский папа приближается. Я так много работаю, Разве вы не понимаете, Создание кленового сиропа Для блинов нашей земли. Есть ли у вас какие-либо идеи? Что это может сделать с мужчиной Что это может сделать для человека? Есть ли у вас какие-либо идеи? Что это может сделать с мужчиной Что это может сделать для человека? Магдалена, ты не дразнишь меня так Прямо в коридоре с твоей блузкой и твоей сиськой Если твоя мама когда-нибудь найдет нас такими Она позвонит адвокату, о, как мама будет злиться DOODLE DOODLE DOODLE DUH-DUH DEE-UH DOODLE DOODLE DOODLE DUH-DUH DEE-UH Магдалена, Магдалена, Магдалена, Магдалена, Дочь смоганных в Лос-Анджелесе ветров, Я хотел бы отвезти тебя в шкаф И снимай твою маленькую одежду Пока вы не будете абсолютно безумными, Распространять майонез и каопментировать по всему телу И отвезти вас на Голливудский бульвар И мы можем, мы можем идти по улицам Звездами, которые говорят, что Джон Провост и Лео Г. Кэррол Вместе, Baby. Мы можем пойти танцевать на Cina Grill ... Разве вы не видите это: Frank Пернелл и мы, до темноты ... разве ты не понимаешь, мой Ребенок ... Я не имел в виду, мне не нужно, я имею в виду ... мне было так тяжело ... Я просто ... Я видел, как ты стоял под палкой «Шелл» Ночь, в свете, с вашими маленькими сосками, выступающими через ваш Немного увидеть-thru thingie ... и я только что сказал: «Боже мой, боже мой, я дал Моя сперма к этой вещи »... и теперь я просто ... о, ты так сильно меня заставил, Я просто, я не знаю, что делать Магдаленой, разве ты не понимаешь? Поэтому я схватил вас, но, но не держите его против меня - я имею в виду, Твоя мама никогда не узнает, детка ... и я хочу, чтобы я вернулся ко мне ... Я имею в виду ... ты меня понимаешь ... Я хочу, чтобы ты ... Я опускаюсь на колени к тебе, Магдалена ... Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне, Детка ... Я хочу, чтобы я развернулся на машине Спарклетса ... вот и все! Вот и все ... в маленькой прихожей чартреза с маленьким неон Фотография Иисуса на стене ... и я хочу, чтобы вы шагнули, Малыш, я хочу, чтобы вы Чтобы вернуться в свои пятидюймовые штыревые пятки, которые вы получили у Фредерика, В то же время вы и ваша мама получили это непрозрачное нижнее белье в прошлом году На Рождество ... и я хочу, чтобы ты прогулялся ко мне, детка ... Прогулка назад, детка, понимай меня, детка ... Я хочу, чтобы ты вернулся ... Я спустился на колени, Малыш ... Я собираюсь, я собираюсь, я хочу С твоей маленькой тренировочной лифчи ... Разве ты меня не понимаешь. Я собираюсь снять с тебя маленькие брючные брюки ... Я собираюсь спуститься на колени, Малыш ... Донча понять, что я говорю тебе ... твоя мама Никогда не узнает ... она играет на мосту с девушками ... и ты и я ... Ты и я ... Малыш, это просто ты и я ... Донча понять ... мы можем Заниматься любовью всю ночь ... никто никогда не узнает ... давай, Магдалена! ... пожалуйста, маленькая девочка ... возвращайся к своему папе ... что я сделал Было так неправильно ... мой бог, я только следил за сексуальным импульсом, как Я слышал на шоу Джонни Карсона ... из книги или чего-то, что я написал, Я не знал, что делаю ... Я увлекся ... иди обратно, О, пожалуйста, вашему папе ... давай, Магдалена ... твоему папе, Ребенок ... твоя мама никогда не узнает ... вернись к тебе, папа ...