Текст и перевод песни «Julieta»

Исполнитель: Fernando Delgadillo

Текст

Las noches, son un mar de oleaje torvo que a veces me trae recuerdos y que recuerdos los que vuelan esta noche de donde hace tantos anos se habian quedado dumiendo recuerdos que me van llegando a oleadas y sugieren otros tiempos tiempos de mas. .. Facilidad es la palabra que hoy me falta y que hace tanto no comprendo. No tengo mas que un vago sentimentalismo dulce y triste pero viejo. Viejo, como el viejo sabor de viejas lagrimas y viejo como el muro de su casa donde aparecia corriendo de la mano de su hermana cuando la estaba queriendo mas que todo lo que quise y sobre todo, lo que entiendo que quiere alguien con diez anos, como me gustaba Julieta, ?araram! en ese entonces todo venia en otros nombres desde el amarla en secreto hasta el vivir con la confianza en que me amaba tras de sus ojos risuenos, siempre se resumia en la frase acostumbrada, y para mi, todo lo envolvian 3 palabras ciertas como la verdad me gustaba Julieta ?araran! me gustaba Julieta ?araran dararan! me gustaba Julieta cuando iba mirando a cualquier sitio sin hacerlo, cuando imaginaba y se peinaba los cabellos negros, negros como noches y largos y largos como inviernos que nunca acababan de estar cerca ni estar lejos. Solo y tan solo a mi lado y a mi lado les recuerdo. Me gustaba Julieta cuando imaginaba que le amaba de hace tiempo, cuando me escribio que era su amor, cuando lo entiendo y ademas cuando como hoy lo rememoro dulce y triste como lagrimas y besos de mejilla y de la infancia y de hace mucho tiempo atras. Me gustaba Julieta cuando murio su Papa y se lo dijeron cuando en la sorpresa solto el llanto y el cuaderno en donde decia que me amaba siempre y cuando fuera eterno como el sol. Me gustaba Julieta cuando la llevaron a vivir con sus abuelos, cuando dejo de ir a clases con su hermana, cuando una tarde como cualquier tarde gris se me fue lejos, lejos mas alla de donde van todos los suenos que han venido desde entonces y esta noche me repiten que de nino y en las tardes, me gustaba Julieta.

Перевод

Ночи - это море волн жесткая, что иногда приносит мне привет И какие воспоминания о тех, кто летает Сегодня вечером, где делают так много Годы остались dumiendo Воспоминания, которые приходят ко мне Волноваться и предлагать другим время раз больше. .. Простое слово, которое сегодня Я скучаю, и я не понимаю. У меня есть не что иное, как вакансия сладкая и грустная сентиментальность но старый. Старый, как старый вкус старых слез и старый, как стена его дома, где он появился Бегущий от руки его сестры Когда я хотел ее больше Что все, что я хотел и о Все, что я понимаю, хочу Кто-то с десятью годами, Как мне нравилась Джульетта, они пахали! в то время все приходило в другие имена, так как любя ее втайне пока не будет жить уверенно в том, что он любил меня после его глаз смешливая, всегда было обобщено во фразе Привык, и для меня все Он был окружен тремя определенными словами как истина Мне понравилась Джульетта! Мне понравилась Джульетта! Мне понравилась Джульетта Когда я смотрел на любой сайт без этого, когда он представлял себе и расчесывал черные, черные волосы Как ночи и длинные И долго, как зима что они никогда не были близко или далеко. Только и только рядом со мной И я помню их рядом со мной. Мне понравилась Джульетта Когда я представил себе, что я его любил когда он написал мне, что это было Его любовь, когда я это понимаю, а также когда я это помню сегодня сладкий и грустный, как слезы и поцелуи щеки, детства и давно. Мне понравилась Джульетта когда его отец умер, и они сказали ему Когда он с удивлением выпустил слезы и записную книжку, где он сказал который любил меня, пока Быть вечным, как солнце. Мне понравилась Джульетта Когда они заставили ее жить с ней бабушки и дедушки, когда он перестал ходить в класс С его сестрой, когда однажды днем как любой серый день, я ушел, далеко за пределы пойдите все мечты, которые С тех пор и это Ночью я повторяю, что в детстве и во второй половине дня мне понравилась Джульетта.